Şunu aradınız:: je prendrai en charge tous les couts (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

je prendrai en charge tous les couts

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

prend en charge tous les technologies conventionnels rfid.

İngilizce

support of all conventional rfid technologies.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il prend en charge tous les protocoles obd-ii

İngilizce

it supports all obd-ii protocols

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je prendrai en compte vos sentiments

İngilizce

i will take your feelings into account

Son Güncelleme: 2020-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cgi et le mode fastcgi sont pris en charge tous les deux.

İngilizce

both cgi and fastcgi mode are supported.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous prendrons en charge tous vos besoins

İngilizce

catering to your every need

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

caraspecia ne prend pas en charge tous les caractères spéciaux.

İngilizce

caraspecia does not encode all special characters.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le client prend en charge tous les frais liés au paiement.

İngilizce

client is responsible for all fees related to payment.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

espace de disque total pris en charge (tous les volumes)

İngilizce

total disk space supported (all volumes)

Son Güncelleme: 2006-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je prendrai en considération toutes les recommandations à ce moment-là.

İngilizce

i will take into consideration all recommendations at that time.

Son Güncelleme: 2013-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

chaque bénévole a pris en charge tous ses frais.

İngilizce

all costs for this trip were paid for by each volunteer.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

frais de voyage : l'au pair prend en charge tous les frais

İngilizce

traveling expenses : au pairs must pay for their own travel expenses.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le programme diskeeper prend en charge tous les ensembles raid logiciels et matériels.

İngilizce

diskeeper supports all levels of software- and hardware-based raid arrays.

Son Güncelleme: 2006-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

İngilizce

all costs related to the removal of asbestos are to be borne by the host government.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

remarque : nero 9 essentials ne prend pas en charge tous les packs de modèles.

İngilizce

please note: nero 9 essentials does not support all template packs.

Son Güncelleme: 2017-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l’auteur d’une demande doit prendre en charge tous les coûts informatiques.

İngilizce

all computer costs are payable in full by the applicant.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il a été indiqué que le gouvernement prendrait en charge tous les frais du laboratoire, bien que 89

İngilizce

a statement was made that government would meet all costs of the laboratory, although the ocog budget contained provision for laboratory equipment.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

oui, le programme diskeeper prend en charge tous les niveaux des ensembles raid logiciels et matériels.

İngilizce

yesdiskeeper supports all levels of software- and hardware-based raid arrays.

Son Güncelleme: 2007-09-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans ce cadre, je prendrai personnellement en charge les droits de l'homme, queje considère comme une composante essentielle des relations extérieures.

İngilizce

in the first place, the development of a common foreign policy will require a joint effort of synthesis and planning.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

vous prendrez en charge tous les frais bancaires et administratifs pour le renvoi d'un tel paiement.

İngilizce

you will be charged all banking and administrative costs to return any such payment.

Son Güncelleme: 2010-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

entreprise de service qui prend en charge tous les aspects de l’expédition des exportations moyennant une commission.

İngilizce

financial and insurance terms the following are the most commonly used terms in international trade financing.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,772,890,853 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam