İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je sais, mais c'est dur...
je sais, mais c'est dur...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
peu importe , je sais mais c'est pas grave ...
peu importe , je sais mais c'est pas grave ...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non, je sais, mais c'est parce que je l'ai ...
no, i know, it is just that i ...
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
misa ok. je sais, mais même.
misa ok. je sais, mais même.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"je sais, mais ceci est une occasion extraordinaire".
"i know that, but this is an extraordinary occasion."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
oui, je sais, mais savez-vous combien longtemps l'aide est offerte.
no, i understand that, but you don't know how long.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'était pas bien, je sais. mais on avait faim.
i knew it was rude, but we needed food.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est une maigre consolation, je sais, mais, c'est toujours mieux que de ne pas avoir le moral.
c'est une maigre consolation, je sais, mais, c'est toujours mieux que de ne pas avoir le moral.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- je sais, je sais, mais méfie toi seulement !
"i know i know, but just watch out"
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- oui, je sais. mais vous avez une grande influence.
"yes, i know, but you have great influence.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je sais, mais c'est seulement un exemple que je donne, parce que j'ai entendu parler d'autres cas de ce genre.
i know, but i'm just using it as an example, because i have heard of others in the same type of situation.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c : ouais je sais, mais je te connais pas pantoute.
c: yeah, i get it, but i don't know you at all.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5008 vidéo de la semaine - vote4obama ouais, je sais, mais tout est déjà sorti. le ...
5008 video of the week - vote4obama yeah, i know, but everything is already out.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce n'est certainement pas idéal, je sais, mais pour l'instant ça fonctionne.
everything is working fine.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais il voit et je sais mais il faut pourtant que je crie mes mots à la foule.
the arrangement is that of the editors.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
françois ozon: je sais mais cela pourrait tout aussi bien traiter de la réalisation, c’est à propos de la création en général.
françois ozon: i know but it could be about direction, it’s about creation.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un peu bizarre que je sais, mais un jour quand je sens que je m'absente mieux je vais leur faire.
a bit weird i know, but one day when i feel i’ve gotten better i’ll make them.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ça fait bizarre et c'est mal vu, je sais... mais moi je n'avais aucun problème avec les normes gto.
it is strange and unpopular, i know... but i had absolutely no problems with the gto standards.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
«oui, je sais, mais nous venons juste de dépenser 15 millions de dollars sur ce système.
m"yes, i know, but we just spent $ 15 million on it.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je sais, mais vous les avez laissé dépasser les dix minutes de loin–le député libéral, par exemple.
i know, but you let them go substantially over ten minutes–the liberal member, for example.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: