İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je suis tres fatigue de la solitude.
i am very tired from loneliness.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je suis fatigue de la realite de la vie
i never give on hope
Son Güncelleme: 2014-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je suis fatigué de la routine quotidienne de la vie.
i am tired of the day-to-day routine of life.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fatigués de la routine?
are you tired of your daily routine?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je suis fatigué de la marche.
i am tired with walking.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je suis fatigué de faire la file.
i'm tired of waiting in line.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je suis fatigué de faire la queue.
i'm tired of waiting in line.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fatigué de la routine des mets habituels?
bored with your usual meal routine?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je suis fatigué de lire.
i'm sick and tired of reading.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je suis fatigué de danser.
i'm tired of dancing.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je suis fatigué de tout ça."
i'm tired of this."
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je suis fatigué de cette vie.
i'm tired from living this life.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je suis fatigué de tes bonnes manières
i'm tired of your good manners
Son Güncelleme: 2020-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je suis fatigué de ce temps chaud.
i'm sick of this hot weather.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et, franchement, je suis fatigué de courir.
and frankly, i’m tired of running.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je suis fatigué de me battre avec les hijabis.
i am tired of fighting with hijabis.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je suis épuisé -- je suis fatigué de ces rêves.
i get exhausted -- i'm tired of these dreams.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je suis fatigué de tout ça. fatigué a en mourir.
i'm tired of it. tired to death.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je suis fatigué de/je suis fatigue de /je n'en peux plus de/j'en ai ras
i'm tired of
Son Güncelleme: 2019-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais arrêtons-nous maintenant; je suis fatiguée de parler de cela.
let me condense now. i am sick of the subject.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: