İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je te suivrai
i will follow you
Son Güncelleme: 2019-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je te suivrai n'importe où.
i'll follow you anywhere.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je te suivrai où que tu ailles.
i will follow you wherever you go.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
où que tu ailles, je te suivrai.
no matter where you go, i will follow you.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je te suivrai peu importe où tu vas.
i'll follow you wherever you go.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je te suivrai /je vous suivrai /je vous suis
i will follow you
Son Güncelleme: 2019-10-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
- bon, d'accord, pars devant, moi, je te suivrai.
you go on, and i will follow right behind.'
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je te suivrais pas à pas, plus rien ne résistera,
i can do what you ever desire but what will you become
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je te suivrai assiduement!!!! je suis ta plus grande fan!!!!!!!!! ;-p bon trip!!!!!!!!! xxx
je te suivrai assiduement!!!! je suis ta plus grande fan!!!!!!!!! ;-p bon trip!!!!!!!!! xxx
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
61un autre dit: je te suivrai, seigneur, mais permets-moi d'aller d'abord prendre congé de ceux de ma maison.
61 and another also said, lord, i will follow thee; but let me first go bid them farewell, which are at home at my house.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
57 pendant qu'ils étaient en chemin, un homme lui dit: seigneur, je te suivrai partout où tu iras.
57 and it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, lord, i will follow thee whithersoever thou goest.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
- ton frère est ou bien un homme qui mérite ou bien tu dois beaucoup l'aimer. je te suivrai et épouserai ton frère.
"your brother is either a deserving man or you must love him very much to take such a risk. i would follow you and marry your brother."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
20 Élisée abandonna ses boeufs, courut derrière Élie et dit: je vais embrasser mon père et ma mère et je te suivrai.
20 elisha left the oxen, and ran after elijah, and said, “let me please kiss my father and my mother, and then i will follow you.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
57 pendant qu’ils étaient en chemin, quelqu’un lui dit: je te suivrai partout où tu iras.
57 as they went on the way, a certain man said to him, "i want to follow you wherever you go, lord."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
61 et un autre aussi dit: je te suivrai, seigneur; mais permets-moi de prendre premièrement congé de ceux qui sont dans ma maison.
61 and another also said, i will follow thee, lord, but first allow me to bid adieu to those at my house.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
un autre encore lui dit: «je te suivrai, seigneur; mais laisse-moi d'abord faire mes adieux aux gens de ma maison».
another said to him, «i will follow you, lord, but first let me say goodbye to my family».
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
9:57 pendant qu`ils étaient en chemin, un homme lui dit: seigneur, je te suivrai partout où tu iras.
57 as they were going along the road, someone said to him, "i will follow you wherever you go."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Élisée, quittant ses boeufs, courut après Élie, et dit: laisse-moi embrasser mon père et ma mère, et je te suivrai.
and he left the oxen, and ran after elijah, and said, let me, i pray thee, kiss my father and my mother, and i will follow thee.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
20 elisée, quittant ses boeufs, courut après elie, et dit: laisse-moi embrasser mon père et ma mère, et je te suivrai.
20 and he left the oxen and ran after elijah and said, "please let me kiss my father and my mother, then i will follow you."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
19.20 Élisée, quittant ses boeufs, courut après Élie, et dit: laisse-moi embrasser mon père et ma mère, et je te suivrai.
{19:20} and immediately, leaving behind the oxen, he ran after elijah. and he said, “i beg you to let me kiss my father and my mother, and then i will follow you.” and he said to him: “go, and turn back.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: