Şunu aradınız:: je ton pris (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

je ton pris

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

suis-je ton ami?

İngilizce

am i your friend?

Son Güncelleme: 2020-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

6 et hommes parleront du pourrait de ton actes terribles: et je ton déclarerai la grandeur.

İngilizce

6 and men shall speak of the might of thy terrible acts: and i will declare thy greatness.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le ton pris par les masculinistes dans la presse anglophone est parfois moins agressif que chez les francophones dans la critique qui est faite de la féminisation de l'école.

İngilizce

the tone adopted by masculinists in the english-language press is sometimes less aggressive than in the french-language press in terms of criticizing the feminization of education.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

6.8 7.0 6.5 6.9 7.1 6.9 2 la description fournie par le cccb lors de l’ouverture de la séance expliquaitelle suffisamment le mandat et le programme? 8.3 7.5 7.8 7.9 8.0 7.9 3 avez-vous eu l’occasion d’explorer les questions importantes et les défis liés aux aliments gm? 7.1 8.1 7.0 7.9 6.9 7.4 4 avez-vous eu l’occasion de prendre connaissance et de comprendre les opinions des autres intéressés? 8.0 7.2 7.4 7.7 7.0 7.5 5 avez-vous eu l’occasion d’exprimer vos opinions sur ces questions? 8.1 8.5 7.9 8.7 8.6 8.3 6 À la fin de la journée, avons-nous fait un survol d’un éventail utile de choix en matière de politiques visant la réglementation des aliments gm et a-ton pris ces choix en considération? 7.0 7.3 6.1 7.6 6.9 7.0 7 dans quelle mesure ces séances aident-elles à éclairer la réflexion future sur la réglementation des aliments gm? 7.3 7.0 6.7 7.4 7.7 7.2 8 comment jugez-vous l’efficacité ou l’utilité du facilitateur qui a animé votre petit groupe? 9.0 8.2 8.6 8.8 8.7 8.7 9 comment jugez-vous le travail de facilitation dans l’ensemble? 9.0 8.5 8.6 8.9 8.6 8.7 10 avez-vous trouvé le document de consultation instructif et utile aux fins de la séance? 8.4 8.0 7.2 7.8 7.4 7.8 11 les installations physiques permettaitelles des échanges fructueux? 7.8 8.1 8.0 8.5 8.1 8.1

İngilizce

6.8 7.0 6.5 6.9 7.1 6.9 2 did the opening description of cbac explain the mandate and program sufficiently? 8.3 7.5 7.8 7.9 8.0 7.9 3 did you have an opportunity to explore the important questions and challenges related to gm foods? 7.1 8.1 7.0 7.9 6.9 7.4 4 did you have an opportunity to hear and understand other stakeholders’ views? 8.0 7.2 7.4 7.7 7.0 7.5 5 did you have an opportunity to express your views on these questions? 8.1 8.5 7.9 8.7 8.6 8.3 6 by the end of the day, have we outlined and considered a useful range of policy choices for the regulation of gm foods? 7.0 7.3 6.1 7.6 6.9 7.0 7 to what extent could these sessions help inform future thinking on the regulation of gm foods? 7.3 7.0 6.7 7.4 7.7 7.2 8 how effective/helpful was your small group facilitator? 9.0 8.2 8.6 8.8 8.7 8.7 9 how was the overall facilitation? 9.0 8.5 8.6 8.9 8.6 8.7 10 how informative and useful was the consultation document for this session? 8.4 8.0 7.2 7.8 7.4 7.8 11 were the facilities conducive to a good exchange? 7.8 8.1 8.0 8.5 8.1 8.1

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,896,227 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam