Şunu aradınız:: je vais essayé de parler (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

je vais essayé de parler

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je vais lui parler

İngilizce

i am going to speak to him

Son Güncelleme: 2023-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je vais en parler.

İngilizce

let me address that.

Son Güncelleme: 2012-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je vais essayer de parler français

İngilizce

my name is andre

Son Güncelleme: 2022-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vais te parler plus

İngilizce

there is a guy

Son Güncelleme: 2023-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vais donc en parler.

İngilizce

i shall therefore mention it myself.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

donc, je vais vous parler.

İngilizce

i'm at the last message.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ok je vais essayer de parler français

İngilizce

talk to you later am going to sleep right now

Son Güncelleme: 2020-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vais vous parler franchement.

İngilizce

let me speak plainly.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vais parler en dane-zaa.

İngilizce

00:04 sę, dane jeh dáasasdaa dǫh kwadǫ́ dǫ́hchʼę, kénasjiih dǫ́hchʼę.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vais arrêter de parler mal de moi-même.

İngilizce

i will stop talking bad about myself.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vais plutôt essayer de parler des faits.

İngilizce

rather, i am going to try to talk about facts.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vais apprendre a parler pour toi

İngilizce

i am going to learn to speak on your behalf

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vais également parler de principes.

İngilizce

i would also like to talk about principles.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

«aznar: je vais parler franc.

İngilizce

"aznar: i will speak frankly.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

donc je vais en parler aujourd'hui.

İngilizce

so i'll be talking about each of those today.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vais parler de quelques cas inhumains.

İngilizce

i will cite a few incidents of inhumanity.

Son Güncelleme: 2012-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vais d'ailleurs en parler tantôt.

İngilizce

i will come to that later.

Son Güncelleme: 2017-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vais parler d'une petite idée minuscule.

İngilizce

i'm going to speak about a tiny, little idea.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vais maintenant parler de l'industrie laitière.

İngilizce

i am going to deal with the dairy business right now.

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vais donc vous parler aujourd’hui d’argent.

İngilizce

je vais donc vous parler aujourd’hui d’argent.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,230,107 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam