İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je suis venu vous proposer de coopérer plus étroitement...
i am here to propose closer co-operation and increased links with you, as our organisation...
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
puis-je vous proposer de vous déposer, les mecs ?
can i offer you guys a ride?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je voulais vous proposer de lever la séance et de demander à nos collègues d' avoir un comportement décent.
i would propose that you suspend the sitting and ask our colleagues to behave decently.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
je voulais vous proposer de lever la séance et de demander à nos collègues d'avoir un com portement décent.
i would propose that you suspend the sitting and ask our colleagues to behave decently.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle lui propose de l'accompagner.
she pretended to have come to take care of her.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
... je voulais vous proposer une recherche sur l'histoire d'un mot, et encore une histoire très partielle, très localisée.
... i wanted to propose to you an investigation [recherche] into the history of a word, a still very partial, very localized history.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il lui propose de l'accompagner pour me voir.
he offered to take him to see me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est ce tutoriel que je vous propose de découvrir.
this tutorial is what i offer for you to learn.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je vous propose de vous recueillir en sa mémoire.
tribute the president (translation).
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je vous propose de soutenir le projet de résolution.
i propose to you that we support the draft resolution.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je vous propose de commencer le débat tout de suite.
i propose that we start the debate immediately.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
ce réseau existe déjà, je vous propose de le visiter.
go to the previous, next section.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non, en fait, s' il s' était agit d' un autre gonzález, je voulais vous proposer de lui transmettre personnellement votre demande, mais, quoi qu' il en soit, m. marín gonzález, vous avez la parole.
it was just that, had it been some other mr gonzález, i was going to offer to pass on your comments. however, mr marín gonzález now has the floor.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
je vous propose de passer immédiatement à notre deuxième table ronde.
i suggest that we move straight on to our second round table.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chers collègues, je vous propose de respecter une minute de silence.
ladies and gentlemen, i propose that we hold a minute 's silence.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
cet article vous propose de les découvrir.
in this article we will discover its many features.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette fois, il vous propose de créer....
this time, he's showing how to create....
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-vu l'heure, chers collègues, je vous propose de suspendre les votes.
in wishing mrs blumenthal and the members of her delegation a warm welcome, i would like to stress the importance that we attach to such a visit, in particular, given the current situation.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hiver, le käsestube vous propose de la r...
during winter time the käsestube offers you raclette prepared...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette boulangerie vous propose de délicieux sandwichs et desserts.
this establishment offers sandwiches, hot meal and large salads.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: