Şunu aradınız:: l honnêté n est pas un crime (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

l honnêté n est pas un crime

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

l'amour n'est pas un crime.

İngilizce

love is not a crime.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce n'est pas un crime.

İngilizce

this is revolt. this is not a crime.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

danser n'est pas un crime.

İngilizce

dancing is not a crime.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la pauvreté n'est pas un crime

İngilizce

la pauvreté n'est pas un crime

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la migration n’est pas un crime.

İngilizce

migration is not a crime.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Être pauvre n'est pas un crime !

İngilizce

Être pauvre n'est pas un crime !

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

“le blasphème n'est pas un crime.

İngilizce

“blasphemy is not a crime.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tuer un président n’est pas un crime

İngilizce

killing a president is not a crime

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la fraude n' est pas seulement un crime.

İngilizce

fraud is not only a crime.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

l'évasion fiscale n'est pas un crime sans victime.

İngilizce

tax evasion is not a victimless crime.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la contrefaçon n'est pas un crime sans victime.

İngilizce

counterfeiting is not a victimless crime.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cependant, dire la vérité n'est pas un crime.

İngilizce

however, speaking the truth is not a crime.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

exprimer pacifiquement ses opinions n’est pas un crime.

İngilizce

it must respect it. peaceful expression of opinion is not a crime.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l' immigration n' est pas un problème.

İngilizce

immigration is not a problem.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ce n ' est pas un jeu.

İngilizce

this is not a game.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

adhérer à un parti politique n’est pas un crime.

İngilizce

joining a political party is not a crime.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ceci n\'est pas un magazine

İngilizce

this is not a magazine

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce n' est pas un détail.

İngilizce

the problem is not a small one.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

ce n' est pas un quota!

İngilizce

it is not a quota!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

ce n’ est pas un vin francais

İngilizce

which is not a french wine??

Son Güncelleme: 2023-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,447,845 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam