Şunu aradınız:: la vie be vaut d'etre vécue sans amour (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

la vie be vaut d'etre vécue sans amour

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

la vie ne vaut d'etre vecu sans amour

İngilizce

life is not worth living without love

Son Güncelleme: 2020-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la vie ne vaut d'etre

İngilizce

life is not to be lived without love

Son Güncelleme: 2015-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la vie n'est rien sans amour

İngilizce

life is nothing without love

Son Güncelleme: 2019-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la vie ne vaut pas la peine d’être vécue sans un goûter.

İngilizce

life isn’t worth living without snacks.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la vie ne vaut d'être vécue sans avoir été gourmand de ce qu'elle offre...

İngilizce

life is not worth living without enjoying everything that it can offer...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la vie, sans amour, est dépourvue de sens.

İngilizce

life without love is meaningless.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la vie ne peut pas se manifester sans l'amour.

İngilizce

life cannot manifest itself without love.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la vie n'est rien sans amour car l'amour c'est la vie

İngilizce

life is nothing without love because love is life

Son Güncelleme: 2019-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

vie sans amour/la vie sans amour

İngilizce

life without love

Son Güncelleme: 2019-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la vie ne vaut pas la peine d’être vécue sans un verre de vin et douze cafés par jour.

İngilizce

life is not worth living without a glass of wine and 12 cups of coffee a day.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu connais nos cœurs et tu sais que la vie ne vaut la peine d’être vécue sans prendre de risque.

İngilizce

you know our hearts and know that no life is worth living without risks.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

elle le sait bien, et chacun de nous en fait l´expérience, que la vie sans amour est vide, désespérante et privée de sens.

İngilizce

she knows it well, and each one of experiences it, that life without love is empty, despairing and meaningless.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

«une vie sans amour ne vaut rien. l'amour est l'eau de la vie. buvez-là avec soif et avec coeur.»

İngilizce

"a lifetime without love is of no account. love is the water of life. drink it down with heart and soul."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

et comment fau­drait­il organiser un enseignement adapté à des moins jeunes, pour les faire sortir d'une phase de cinq à dix années vécue sans entrée réelle dans la vie profes­sionnelle?

İngilizce

what can pupils do, knowing that attending school will not get them a job? what can the sons and daughters of im­migrants do, alienated by language, culture and social environment?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

d'autres ont défini des objectifs touchant à d'autres aspects de l'éducation et de la formation tout au long de la vie (be, uk, es).

İngilizce

others set targets on other aspects of lifelong learning (be, uk, es).

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

au cours de mon existence, j'ai découvert que nous ne pouvons pas vivre sans amour: l'amour des autres décuple nos forces; sans amour, la vie ne vaut rien.

İngilizce

in my life i discovered that we cannot live without love: love of others multiplies our forces; life without love is nothing.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et ainsi le cycle d’expériences indépendantes de la vie commence, qui mènera finalement à une vie remplie de joie et d’appréciation, ou une vie vécue sans réfléchir dû aux décisions débridées et irréfléchies du libre choix, ce qui forcera l’individu à supporter beaucoup de chagrins.

İngilizce

and so the cycle begins of the independent life experiences, which will ultimately lead to a life filled with joy and appreciation, or of a life being unwisely spent due to the unbridled and thoughtless free will choices and decisions made, and so he or she will have to endure much sorrow.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

un moyen d’étudier la santé relative de la population européenne consiste à mesurer le rapport entre les années de vie en bonne santé et l’espérance de vie totale, en d’autres termes quelle proportion de la vie de chaque individu est vécue sans maladie ou invalidité.

İngilizce

one measure that can be used to study the relative health of europe’s population is the relationship between healthy life years and total life expectancy, in other words, what percentage of each person’s life is lived free from disability and disease.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le love tarot, ou le tarot de l’amour ne peut pas manquer, que sommes nous sans amour? une relation est très importante dans la vie de quelqu’un.

İngilizce

of course we may not forget the love tarot, what are we without love? a relationship is very important in someone’s life.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce que l' on veut réaliser, c' est presque une image de prédation de la vie humaine, c' est le contraire de l' éthique de l' amour de l' homme, de son corps, également avant la naissance, dans ce monde, de monde humain, tant il est vrai que ceux qui prennent les embryons humains et les vident en en retirant la masse cellulaire et la vie s' attachent à dire qu' il n' y a personne à l' intérieur parce que s' il y avait quelqu'un, il serait digne d' amour ou, dans un monde sans amour, il aurait au moins droit au respect de sa dignité humaine.

İngilizce

what people are trying to achieve is almost an attack on life; it is the opposite of the ethic of love of man and his body, even in that initial stage of being alive, of being in the world, the human world, with that body which is himself. to the extent that those who take human embryos and disembowel them, removing the mass of cells inside and extinguishing their life, contrive to say that there is no-one inside, for if there were somebody inside they would be worthy of love or, in a loveless world, they would at least have the right for their human dignity to be respected.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,886,001 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam