Şunu aradınız:: le dessein en est pris (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

le dessein en est pris

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

il en est pris

İngilizce

i have madea note of it.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il en est pris note.

İngilizce

that will be noted.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

le dessein éternel est en christ.

İngilizce

the new creation is in christ.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

deuxièmement, le dessein de dieu est éternel.

İngilizce

indeed, god, according to open theism, sovereignly limits his own sovereignty.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la sélection et le dessein

İngilizce

selection and design

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il en est pris bonne note.

İngilizce

i have made a note of it.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

c'est le dessein du père.

İngilizce

it is the father's design.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le dessein de la céramique, 152

İngilizce

le dessein de la céramique, 152

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le premier ministre s'en est pris à des étudiants...

İngilizce

the prime minister here has been fighting students-

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est le dessein du présent projet.

İngilizce

that is the remit of the present project.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il en est pris acte dans le procès-verbal.

İngilizce

it will be included in the minutes.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

dans les deux cas, le gouvernement s’en est pris à la mauvaise cible.

İngilizce

in both cases, the administration has attacked the wrong target.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il en est pris acte par le conseil d’administration.

İngilizce

notice thereof is taken by the board of directors.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le ministre du développement des ressources humaines s'en est pris à ces chiffres.

İngilizce

the hon. minister for human resources development tried to argue that those figures were not accurate.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le karabakh, véritable bombe à retardement posé à dessein en transcaucasie par staline!

İngilizce

nagorno-karabakh is the time bomb which stalin deliberately placed in transcaucasia.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il s'en est pris à la garde côtière au manitoba.

İngilizce

it hit the canadian coast guard in manitoba.

Son Güncelleme: 2010-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je trouve insultant le député conservateur qui s'en est pris à nous sur cette question.

İngilizce

i take exception to the conservative member who took shots at us for this.

Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la députée de churchill s'en est pris aux hommes de race blanche.

İngilizce

the member for churchill railed against white males.

Son Güncelleme: 2013-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

voilà donc où en est notre monde, qui est pris dans un processus dynamique.

İngilizce

so that is where we are, that is what has been done in a dynamic process.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

en résumé, les mesures susmentionnées ont été prises essentiellement dans le dessein de :

İngilizce

in summary, the measures mentioned above have been undertaken primarily in order to:

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,182,256 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam