İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
où le camp aura‑t‑il lieu?
where are your camps held?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela aura-t-il lieu?
is it going to happen?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
le festival aura lieu du 12 au 23 mai.
the festival will run from 12 to 23 may.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le festival aura lieu dans le théâtre du jeune spectateur.
the festival will be held at the youth theatre.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quand le débat aura-t-il lieu?
when will the debate on this subject be held?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
quand aura-t-il lieu?
european union, only produce a little over 1% of the carbon dioxide.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
où le brûlage dirigé aura-t-il lieu?
where is this prescribed fire?
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le festival aura lieu dans la ville de beniaján.
the festival takes place in the city of beniaján and starts the friday before 16th of july and ends the sunday after the event.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le festival aura lieu du 23 avril au 7 mai 2009
the festival will take place from april 23rd to mai 7th 2009
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quand cela aura-t-il lieu ?
and if so, when?
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
en mars 2005, le festival aura lieu à san luis potosí.
the festival will be held again in march 2005, in the city of san luis potosí, san luis potosí.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en 2013, le festival aura lieu du 14 juillet au 11 août.
the festival will take place from july 14th until august 11th.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette année, le festival aura lieu du 5 au 15 septembre.
this year, the festival will take place from september 5 to 15.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le festival aura lieu du 8 au 29 juillet. www.hahaha.com
the festival runs from july 8-29. www.hahaha.com
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
où et quand le congrès sarscÈne 2004 aura-t-il lieu ?
where and when will sarscene 2004 take place?
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en 2014, le festival aura lieu aux eschholz park á freiburg en allemagne,
in 2014, the festival will take place on the eschholzpark of freiburg im breisgau, germany.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette année le festival aura un caractère international.
this year the festival will be international.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quand cet échange culturel aura‑t‑il lieu?
when will this cultural exchange be taking place?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le festival aura lieu du 5 au 11 octobre prochain. l’événement principal,...
the festival will take place from october 5 to 11.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette année le festival aura un nouveau format: il sera organisé comme le festival-école.
this year the festival’s format is changed into festival-school.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: