İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
le cps n' a pas rendu d' avis.
hereby the spc did not express an opinion.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le comité n'a pas rendu d'avis.
the committee delivered no opinion.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle n'a pas rendu l'argent.
she didn't pay back the money.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il n'a pas rendu la moindre faveur à nos forces armées.
the government has done our armed forces no favours whatsoever.
Son Güncelleme: 2013-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le comité des régions a été consulté mais n'a pas rendu d'avis,
the committee of the regions was consulted, but has not delivered an opinion,
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
le comité des régions a été consulté, mais n'a pas rendu d'avis,
the committee of the regions was consulted but did not deliver an opinion,
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
or, l'enquêteur n'a pas rendu une telle décision.
the investigator simply did not make such a ruling.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle n'a pas rendu de décision au sujet de l'affirmation de la députée.
the commission has not ruled on the affirmation she made.
Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la cour a conclu que le conseil arbitral n'a pas rendu la décision qu'il aurait dû rendre.
the court concluded that the board of referees had not decided the issue it should have.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
par conséquent, le tribunal n’a pas rendu de décision à cet égard.
therefore, the tribunal did not make a ruling.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la police n'a pas rendu son appareil photo à manuela picq.
manuela picq has not had her camera returned to her by the police.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
par conséquent, le tribunal n’a pas rendu de conclusions dans cette affaire.
therefore, there was no finding issued by the tribunal in this case.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hélas, malcolm n’avait pas rendu la chose aisée.
unfortunately, this course was not something he made very easy.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la clé n'a pas été installée
key was not installed
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le prÉsident (interprétation) constate que la commission n’a pas rendu d’avis.
– i am not seeking your opinion; i am trying to give mine.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle ne m'a pas rendu visite dimanche, mais lundi.
she did not visit me on sunday but on monday.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous ne lui avons pas rendu la monnaie de sa pièce.
we did not respond in kind.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il a été battu, torturé, tué, mais il n’a pas rendu les coups.
he was beaten, tortured, killed, yet did not strike back.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
groupaction n’a pas rendu les services décrits au contrat p-3; 3.
groupaction did not render the services described in the contract, p-3; 3.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mon ordinateur a été confisqué et on ne me l’a pas rendu.
my computer was confiscated and it has not been returned to me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: