Şunu aradınız:: le notaire lui a rappelé en effet ce q... (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

le notaire lui a rappelé en effet ce qui suit

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

en effet, on peut y lire ce qui suit :

İngilizce

the addendum states in part:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en effet, cet article stipule ce qui suit:

İngilizce

section 1 provides as follows:

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en effet, la preuve relève ce qui suit: ...

İngilizce

the evidence reveals the following:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'article 71 stipule en effet ce qui suit :

İngilizce

article 71 stipulates that:

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est en effet ce qui eut lieu.

İngilizce

that is all i have to say.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'actuel article 67 prévoit en effet ce qui suit:

İngilizce

section 67 currently provides the following:

Son Güncelleme: 2013-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce fut, en effet, ce qui était arrivé.

İngilizce

this, in fact, was just what had happened.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

lorsque la plaignante lui a demandé ce qui suit :

İngilizce

when pressed by the complainant who asked him:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en effet, les résultats de cette enquête ont révélé ce qui suit :

İngilizce

results from this survey revealed that:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en effet, l’article 1.2 de la loi indique ce qui suit :

İngilizce

section 1.2 of the act, states that:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’est en effet ce qui advint (5, 14).

İngilizce

and such, in fact, was the case (5:14).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on lui a notamment offert ce qui suit, et il a accepté:

İngilizce

he was offered, inter alia, and accepted the following:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le ministre érythréen des affaires étrangères, quant à lui, a affirmé ce qui suit :

İngilizce

the eritrean minister for foreign affairs made the following points on behalf of his country:

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette modification, en conformité avec la disposition du royaume-uni, a pour effet ce qui suit :

İngilizce

this change, which is in line with provision in the united kingdom, has the following effect:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en effet, ce qui arrive à un col a immédiatement des répercussions sur tous les autres cols.

İngilizce

indeed, what happens to one pass immediately affects all the others.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

ce qui est bon pour l'enfant est, en effet, ce qui le rend plus autonome.

İngilizce

anything that renders children more independent is good for them.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en effet, ce qui est important ici, ce ne sont pas les structures, mais bien les principes.

İngilizce

we are not talk ing about structures here but about principles.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'application de la règle générale a pour effets ce qui suit :

İngilizce

the consequences of the application of the general rule are as follows:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

barack obama l’a compris�; c’est en effet ce qui l’a aidé à asseoir sa victoire.

İngilizce

barack obama understands this; indeed, it helped to secure his victory.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en effet, ce qui leur avait été dit là, allait absolument au-delà de l'ordinaire.

İngilizce

in fact, what had been said to them was utterly out of the ordinary.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,037,304,650 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam