Şunu aradınız:: le paiement se fera au cours de prochai... (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

le paiement se fera au cours de prochains jours

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

au cours des prochains jours

İngilizce

in the course of the next few days

Son Güncelleme: 2018-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous le verrons au cours des prochains jours.

İngilizce

we will see in the coming days.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

je continuerai de le faire au cours des prochains jours.

İngilizce

in the coming days i shall continue to do so.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

« ce sera confirmé au cours des prochains jours.

İngilizce

“it will be confirmed in the next few days.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le paiement de cette somme se fera au cours du présent exercice.

İngilizce

the payment of this amount will be processed this fiscal year.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les joueurs et le personnel du canada rentreront chez eux au cours de prochains jours.

İngilizce

canada’s players and staff will be returning home over the coming days.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

au plaisir de vous rencontrer au cours des prochains jours.

İngilizce

i look forward to meeting with you over the next few days.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la décision sera officiellement adoptée au cours des prochains jours.

İngilizce

this decision will be formally adopted in the days to come.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on prévoit conclure la transaction au cours des 30 prochains jours.

İngilizce

the transaction is expected to close within the next 30 days.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

«les détails seront arrêtés au cours des prochains jours.»

İngilizce

``the details will be worked out in the next few days''.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

-le paiement se fera en colombie-britannique dk le taux de change tous les jours.

İngilizce

-the payment will happen in dk bc the rate will change daily.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la conversion à la ngc se fera graduellement au cours de 1999.

İngilizce

the conversion to ucs will be done gradually throughout 1999.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette analyse se fera au cours de l'hiver 2005.

İngilizce

the benefit-cost analysis will be completed in the winter of 2005.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la rédaction du pan provisoire se fera au cours de l'été.

İngilizce

drafting of canada's npa will take place over the summer months.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces huit personnes risquent également d'être exécutées au cours des prochains jours.

İngilizce

all eight are in danger of being executed in the next few days.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le désarmement de l'uck se fera au cours des premières étapes.

İngilizce

disarmament of the kla will happen in the initial stages.

Son Güncelleme: 2012-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela se fera au cours des quatre prochaines semaines.

İngilizce

that will be done within the next four weeks.

Son Güncelleme: 2017-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

-le paiement se fera en dkkr taux de change ajusté sur une base quotidienne.

İngilizce

-the payment will happen in euro. exchange rate adjusted on a daily basis.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on prévoit que le dépôt du projet de loi final se fera au cours de l'année 2008.

İngilizce

it is anticipated that the final bill will be introduced sometime in 2008.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le travail du comité consultatif se fera au cours d'interactions avec le groupe de travail interne.

İngilizce

although the eac is an advisory group, work will be conducted through interaction with the internal working group.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,588,279 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam