Şunu aradınız:: ll a besoin d'une bleue chemise (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

ll a besoin d'une bleue chemise

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

il a besoin d'une dialyse.

İngilizce

he needs a dialysis.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qui a besoin d'une veilleuse?

İngilizce

who needs a nightlight?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qui a besoin d’une note?

İngilizce

qui a besoin d’une note?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'onu a besoin d'une renaissance.

İngilizce

the united nations needs a renaissance.

Son Güncelleme: 2013-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(un pote a besoin d'une clé).

İngilizce

(un pote a besoin d'une clé).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la mondialisation a besoin d'une éthique

İngilizce

globalisation calls for an ethic

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'appartement a besoin d'une rénovation.

İngilizce

the apartment needs some renovation.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette couverture a besoin d'une bordure

İngilizce

this blanket needs an edging

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

"la sélection a besoin d'une rénovation.

İngilizce

"our team needs to start afresh," said leonel.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

la cuisinière a besoin d’une ouverture

İngilizce

the stove requires a replacement

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

intrastat a besoin d'une phase de consolidation

İngilizce

intrastat needs consolidating

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'europe a besoin d'une telle règle.

İngilizce

europe needs this rule.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

chaque enfant a besoin d’une famille.

İngilizce

all children need a family.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette situation a besoin d'une réponse compatissante.

İngilizce

it is a situation that needs a sympathetic response.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'union européenne a besoin d'une personnalité juridique.

İngilizce

the european union needs a legal personality.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le secteur a besoin d’une restructuration radicale.

İngilizce

there is a need for radical restructuring in the industry.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'europe a besoin d'une politique d'immigration commune.

İngilizce

europe needs a common immigration policy.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

l’europe a besoin d’une meilleure réglementation.

İngilizce

europe needs better regulation.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

toutefois, toute règle a besoin d’une justification.

İngilizce

however, every rule needs a reason.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

« l’europe a besoin d’une nouvelle direction.

İngilizce

"europe needs a new direction.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,778,088,845 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam