İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il/elle avait parlé
he/she/it had spoken
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma mère m'avait parlé de ce figuier.
my mother had talked to me about this fig tree.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il m'en avait parlé à la mi-2012.
he had spoken to me about it in mid-2012.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je l'aurais aider si elle m'en avait parlé.
she told us to ignore it."
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pour mon père le destin avait parlé .
for my father, destiny had spoken.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est ce dont on avait parlé en comité.
that is what we talked about in committee.
Son Güncelleme: 2014-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on nous avait parlé des systèmes de surveillance.
we were told about the monitoring systems.
Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
andrew duff nous avait parlé d'une mentalité égoïste.
andrew duff had talked about a self-serving mentality.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
darcy, la façon dont il avait parlé de mr.
it was gratifying to have inspired unconsciously so strong an affection.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le vérificateur général avait parlé de cette difficulté.
the auditor general noted this difficulty.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il fut terrible, jamais il n'avait parlé si violemment.
he was terrible; never had he spoken so violently.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avait parlé clairement et leur dit: « allons-y»
having clearly spoken to them he said, let us go hence or as we would say today,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
13et dieu remonta d'avec lui, du lieu où il lui avait parlé.
13 then god went up from him in the place where he had spoken with him.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mon propre gouvernement avait parlé de 230 millions d'euros.
my own government talked about eur 230 million.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
on avait parlé de pouvoir l'étaler sur une période de cinq ans.
there was a discussion of spreading it over five years.
Son Güncelleme: 2014-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et il ne lui dit rien de la royauté dont avait parlé samuel.
but concerning the matter of the kingdom, whereof samuel spoke, he didn't tell him.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il nous avait parlé en commission de l'utilité d'un impôt européen.
he told us in committee and projected the usefulness of a european tax.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
en chemin, l'accusé avait parlé de ses problèmes et besoins sexuels.
on the way, the accused had talked about his sexual problems and needs.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
osler lui-même avait parlé des multiples contributions des personnes âgées.
osler himself had spoken about the many contributions of older people.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on avait parlé des mêmes avantages lorsque la vidéo a fait son apparition.
we were told about those same advantages when video first appeared.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: