İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
si dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer.
if god did not exist, it would be necessary to invent him.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faudrait le comprendre.
one should understand that.
Son Güncelleme: 2013-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je me demandais si dieu existait.
thus, in a way, i was searching for god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le royaume de dieu existait-il dans le passé?
did the kingdom of god exist in the past?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- et si dieu n'existait pas ?
tweet what if god doesn't exist?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faudrait le placer dans le pupitre.
you should put it in the desk.
Son Güncelleme: 2013-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— il faudrait restreindre le droit de veto en vue de le supprimer à terme;
- the use of the veto should be curtailed with a view to its eventual elimination;
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faudrait le mentionner dans cette section.
this should be identified in the description of this section.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faudrait le consentement unanime de la chambre.
there would have to be unanimous consent of the house.
Son Güncelleme: 2013-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faudrait le juger pour ce qu'il vaut.
we should take that for what it is worth.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faudrait le déchirer et le jeter aux orties.
it should be torn up and thrown away.
Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quoi qu’il en soit, ce paragraphe lui semble trop normatif, et il faudrait peut-être le supprimer.
this paragraph, in any case, did seem overly prescriptive and should perhaps be deleted.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il a dit qu'il faudrait le rendre plus progressiste.
he spoke about making it more progressive.
Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bien des gens vivent comme si dieu n’existait pas”.
many people live as if god did not exist.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faudrait le dire clairement à l'extérieur de l'ue.
that should be made clear outside the eu.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il ne faudrait le réduire ou le supprimer que lorsque la personne handicapée peut disposer d’un revenu sûr et suffisant.
it should only be reduced or terminated when persons with disabilities achieve adequate and secure income.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
61. m. de gouttes dit que le paragraphe 17 est confus et qu'il faudrait ou le modifier substantiellement ou le supprimer.
61. mr. de gouttes said that paragraph 17 was unclear and should be either substantially amended or deleted.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
même si l'onu était supprimée ou s'effondrait, il faudrait créer quelque chose pour la remplacer.
even if the united nations were to be removed or were to fall apart, we would have to create something to take its place.
Son Güncelleme: 2013-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
par ailleurs, comme le mot "mère " n'est pas nécessairement compris et employé par tous, il faudrait peut-être le supprimer.
we are furthermore uncertain whether the term "matrix " is universally understood and used and maybe it should be deleted.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
216. une délégation a déclaré que le paragraphe 24.73 étant superflu, il faudrait donc le supprimer du texte du projet de budget-programme.
216. one delegation commented that paragraph 24.73 was superfluous, and accordingly should be deleted from the text of the proposed budget.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: