İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
c'est de cultiver réellement notre coeur avec la vérité.
it is to actually cultivate our heart with the truth.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la recherche de la vérité
the search for truth
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mehlis, ne dit pas la vérité.
mehlis does not tell the truth.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils ne compromettent pas avec l'injustice, mais gardent la vérité.
they do not compromise with the unrighteousness but keep the truth.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais la vérité de l'affaire était un peu différente.
but the truth of the matter was a little different.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dieu ne dit pas qu'ils violent la vérité.
god does not say they are violating the truth.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en d'autres termes, votre cŠur doit changer dans la vérité.
in other words, your heart must change into truth.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est la raison pour laquelle j'insiste que nous devons cultiver la vérité dans notre coeur.
this is the reason why i am emphasizing that we have to cultivate the truth in our heart.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dieu, parce qu'ils ne connaissent pas la vérité.
this case is different from that of a person not being able to live by the word of god because they do not know the truth.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en vérité, rien nâ aurait pu être plus éloigné de la vérité.
in reality, nothing could have been further from the truth.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'était un temps pour que nous rendions notre coeur plus ferme avec la vérité.
it was a time for us to make our heart firmer with the truth.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a savoir, ils doivent les examiner avec la vérité.
namely, they have to examine them with the truth.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la vérité on peut prendre et pour 120 dolarov - est.
the truth it is possible to take and for 120 dolarov - is.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il nous a guidés à la vérité tenant nos mains.
he guided us to the truth holding our hands.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais en fait, toute pensée qui n'est pas de la vérité est l'oeuvre de satan. toute action qui n'est pas de la vérité est l'obéissance à l'incitation du diable.
but in fact, any thought that is not of truth is the work of satan. any action that is not of truth is obedience to the instigation of the devil.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1 jean 5:6 dit , «c'est l'esprit qui rend témoignage, parce que l'esprit est la vérité »
1 john 5: 6 says, "it is the spirit who testifies, because the spirit is the truth."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
connaissons l'esprit de la vérité et l'esprit de l'erreur.»
by this we know the spirit of truth and the spirit of error."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
devons les remplir avec la vérité, c'est à dire avec la bonté et l'amour.
and we have to refill it with truth, namely with goodness and love.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela signifie que la vérité a rempli votre cŠur, dans cette mesure.
it means that the truth has filled your heart to that extent.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
afin de cultiver notre coeur avec la vérité, nous devons pratiquer la parole.
in order to cultivate our heart with the truth, we have to practice the word.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: