Şunu aradınız:: mais en fait c'est la vã©ritã© (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

mais en fait c'est la vã©ritã©

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

c'est de cultiver réellement notre coeur avec la vérité.

İngilizce

it is to actually cultivate our heart with the truth.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la recherche de la vérité

İngilizce

the search for truth

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mehlis, ne dit pas la vérité.

İngilizce

mehlis does not tell the truth.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils ne compromettent pas avec l'injustice, mais gardent la vérité.

İngilizce

they do not compromise with the unrighteousness but keep the truth.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais la vérité de l'affaire était un peu différente.

İngilizce

but the truth of the matter was a little different.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dieu ne dit pas qu'ils violent la vérité.

İngilizce

god does not say they are violating the truth.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en d'autres termes, votre cŠur doit changer dans la vérité.

İngilizce

in other words, your heart must change into truth.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est la raison pour laquelle j'insiste que nous devons cultiver la vérité dans notre coeur.

İngilizce

this is the reason why i am emphasizing that we have to cultivate the truth in our heart.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dieu, parce qu'ils ne connaissent pas la vérité.

İngilizce

this case is different from that of a person not being able to live by the word of god because they do not know the truth.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en vérité, rien nâ aurait pu être plus éloigné de la vérité.

İngilizce

in reality, nothing could have been further from the truth.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'était un temps pour que nous rendions notre coeur plus ferme avec la vérité.

İngilizce

it was a time for us to make our heart firmer with the truth.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a savoir, ils doivent les examiner avec la vérité.

İngilizce

namely, they have to examine them with the truth.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la vérité on peut prendre et pour 120 dolarov - est.

İngilizce

the truth it is possible to take and for 120 dolarov - is.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il nous a guidés à la vérité tenant nos mains.

İngilizce

he guided us to the truth holding our hands.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais en fait, toute pensée qui n'est pas de la vérité est l'oeuvre de satan. toute action qui n'est pas de la vérité est l'obéissance à l'incitation du diable.

İngilizce

but in fact, any thought that is not of truth is the work of satan. any action that is not of truth is obedience to the instigation of the devil.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

1 jean 5:6 dit , «c'est l'esprit qui rend témoignage, parce que l'esprit est la vérité »

İngilizce

1 john 5: 6 says, "it is the spirit who testifies, because the spirit is the truth."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

connaissons l'esprit de la vérité et l'esprit de l'erreur.»

İngilizce

by this we know the spirit of truth and the spirit of error."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

devons les remplir avec la vérité, c'est à dire avec la bonté et l'amour.

İngilizce

and we have to refill it with truth, namely with goodness and love.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela signifie que la vérité a rempli votre cŠur, dans cette mesure.

İngilizce

it means that the truth has filled your heart to that extent.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

afin de cultiver notre coeur avec la vérité, nous devons pratiquer la parole.

İngilizce

in order to cultivate our heart with the truth, we have to practice the word.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,021,827,954 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam