İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quel bel homme !!!
quel bel homme !!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais quel fake !!
but what a fake !!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais quel plaisir.
mais quel plaisir.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais quel référendum?
what referendum, however?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
mais, quel dommage!
but only ten, what a shame...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
«mais quel problème?
“what problem?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais quel défi fascinant!
but what a fascinating challenge!
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais quel est l'excédent?
what is the surplus?
Son Güncelleme: 2013-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais quel genre d’enfants?
what sort of children these produce?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais quelle surprise
surprise, surprise
Son Güncelleme: 2021-04-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
mais quelle energie.
mais quelle energie.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais quelle russie?
but which russia?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
mais quelle belle expérience!
but what a great experience it was.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais quelle gentillesse ! incroyable !
what a kindness ! incredible !
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais quelle sorte d’organisation?
but what kind of organisation?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il y a quelques passages énormes, dont il ne faudra pas se relâcher. mais quelles belles zones!
there are some pretty big passages, where you’ll have to be 100% focused.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: