İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
merci amis
thanks friend
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
merci, amis.
thanks, friends.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mes meilleurs amis, mon fils et moi
my best friends, my son and i
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
• mes meilleurs amis, mon fils et moi
• my better friends, my son and i
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
avec mes amis, mon chum, rien ne change.
nothing has changed with my friends and my boyfriend.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maintenant, mes amis, mon histoire prend fin
now friends my story is ending
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mes meilleurs amis, mon fils et moi. 170 x 60 cm
my best friends, my son and i. 170 x 60 cm
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mille mercis amis
thousand thank you
Son Güncelleme: 2022-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mes meilleurs amis, mon fils, ma femme, moi et un inconnu
my better friends, my son, my woman, i and a stranger
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
"j'étais habitué à donetsk. mes amis, mon appartement sont ici.
"i was never a front bencher. i was very bad at maths.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
voila ce qu'en pensent mes amis mon sac est prêt, direction l’indonésie.
read what my friends think about my bag is ready, on the way to indonesia.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entre les magnifiques meubles anciens et mon colocataire captivant (et ses amis), mon séjour estival à new york a été agréable.
between the beautiful antique furniture and the fascinating roommate (and his friends), my summer stay in new york was quite comfortable.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
À moi les belles rencontres et la découverte d’une nouvelle culture et de nouveaux amis. mon rêve serait-il devenu réalité ?
after all, it was a new country, which meant new people, new food, a new house and new style of living… mystery, the unknown, a surprise.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
après une opération le matin,soutenue par ses amis mon père se tenait pendant l'appel du matin. il ne pouvait pas tomber sinon il serait tombé sur une pile de cadavres.
after the operation performed at night, my father, supported by his inmates, attended the morning assembly as usual. he could not fall down; otherwise he would have ended his life on a heap of corpses.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je n'aspirais plus qu'à revoir mon pays, mes amis, mon petit logement du jardin des plantes, mes chères et précieuses collections !
i wanted nothing more than to see my country again, my friends, my modest quarters by the botanical gardens, my dearly beloved collections!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
un petit coup de main de ses « amis » « mon équipe de travail comprend des personnes très compétentes, affirme-t-elle.
a little help from her "friends" "my team at work is full of very competent people," she says.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aux stades-clefs 1 and 2 (élèves de 5 à 11 ans) la compréhension mutuelle dans la communauté locale et générale est une composante du développement personnel centré sur des thèmes comme ma famille et mes amis, mon école, mon quartier et le monde en général.
at key stages 1 and 2 (pupils’ age 5 to 11) mutual understanding in the local and wider community is a strand of personal development focussed on themes including my family and friends, my school, my community and the wider world.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: