Şunu aradınız:: met en valeur (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

met en valeur

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

il met en valeur

İngilizce

it highlights

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

met en valeur l’information importante.

İngilizce

highlights important information.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce cadre met en valeur la toile.

İngilizce

this frame shows the painting to good advantage.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

met en valeur la culture haïda___________________________ 9.

İngilizce

home to haida native culture ___________________________ 9.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

chaque détail met en valeur la silhouette...

İngilizce

every detail underlines the car’s athletic prowess....

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l’île met en valeur son passé volcanique

İngilizce

island sheds light on volcanic past

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

met en valeur la beauté de chaque femme

İngilizce

puts every woman's beauty in focus

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle met en valeur la diversité de notre pays.

İngilizce

it highlights our country's diversity.

Son Güncelleme: 2013-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'agriculture met en valeur nos ressources naturelles.

İngilizce

farming makes the best use of our natural resources.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle met en valeur le goût des grillades de viande.

İngilizce

it enhances the flavour of grilled meat.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

met en valeur une vision de la fonction publique

İngilizce

• promotes a vision of the public service

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la commission met en valeur les sites web de mast­iii

İngilizce

commission highlights websites of mast-mi

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

açores - l’île met en valeur son passé volcanique

İngilizce

açores – island sheds light on volcanic past

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le concours de photos du mdn met en valeur les artistes

İngilizce

artistic talents shown in dnd photo contest

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle met en valeur les artistes émergents de l'université.

İngilizce

the annual festival showcases the emerging artists of the university.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce rapport met en valeur les deux grands objectifs suivants :

İngilizce

there are two primary objectives flowing from this report.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle met en valeur les critères correspondant aux caractéristiques environnementales clés.

İngilizce

it shall highlight the criteria corresponding to the key environmental characteristics.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un bleu met en valeur un rouge, un jaune souligne un vert...

İngilizce

a yellow underlines a green...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un centre d'interprétation met en valeur les vestiges du machault.

İngilizce

vestiges of the frigate the machault are on display at an interpretation centre located on the site.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

• la programmation met en valeur les talents créateurs canadiens (crtc)

İngilizce

• programming that features canadian creative talent (crtc)

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,188,956 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam