Şunu aradınız:: n° de dossier (Fransızca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

n° de dossier

İngilizce

case no

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

n° de dossier :

İngilizce

tsawwassen first nation, canada and british columbia have entered into a treaty, referred to as the "tsawwassen first nation final agreement", which provides that, on its effective date, british columbia will enter into this tsawwassen water lot lease, the parties agree as follows:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

de dossier

İngilizce

of a seatback

Son Güncelleme: 2011-07-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

n° de dossier gedooooooo

İngilizce

gedooooooo

Son Güncelleme: 2017-08-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

type de dossier

İngilizce

type of case

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

no de dossier :

İngilizce

event ref: 2020233

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n de dossier du rc: o

İngilizce

bureau of pharmaceutical sciences division of biopharmaceutics evaluation

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n de

İngilizce

dasabuvir

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

subject/objet: __________________________________________________________________ file #/ n de dossier:_____________________________________________________________ o

İngilizce

confidentialité ce document transmis par télécopieur est destiné uniquement à la personne ou à l'entité à qui il est adressé et peut contenir des renseignements confidentiels et assujettis au secret professionnel.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n° de dossier ib 05-220 et n° de dossier 05-221.

İngilizce

ib docket no. 05-220 and ib docket no. 05-221.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

canada (commission de la fonction publique) [ n ° de dossier :

İngilizce

i wrote in richmond v. canada (public service commission) [ court file:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le 27 septembre 2007 n° de dossier csc :31967 n° du jugement caf :

İngilizce

september 27, 2007 s.c.c. file n°:31967 f.c.a. judgment n°:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ad/1371 n° de cas du subventionnement : 4218-23n°de dossier du subventionnement :

İngilizce

ad/1371 subsidy file #: 4218-23
subsidy case #:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

autres considérations pharmacocinétiques 5 no de contrôle: n de dossier du rc: o

İngilizce

elimination (i) identify the route(s) and the percentage of drug elimination attributable to each route state the reported terminal elimination half-life of the drug

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

(référence n° de dossier ag 0066/00) 199811/10 - metronet communications group inc.

İngilizce

(reference: file# ag 0066/00) 199811/10 - metronet communications group inc.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

webreg rn, n° de dossier ompi d2005-1304; voir également media general communications, inc. c.

İngilizce

d2005-1304; see also, media general communications, inc. v. rarenames, webreg, wipo case no.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ad/1332n° de dossier du subventionnement : 4218-19
n° de cas du subventionnement :

İngilizce

ad/1332subsidy file #: 4218-19
subsidy case #:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

voir l'avis du cepd concernant le laissez-passer communautaire, n° de dossier 2006-111, point 4.

İngilizce

2 see point 4 of opinion on "laissez-passer communautaire" edps case number: 2006-111.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

1­5.1.2 — b 8 oberlandesgericht de hamm, arrêt du 20janvier 1977, n° de dossier : 2 u 120/76

İngilizce

1­5.1.2 — Β 8 oberlandesgericht hamm, judgment of 20 january 1977, case no 2 u 120/76

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

protÉgÉ (une fois rempli) rÉservÉ À l'administration n° du ministère/de l'organisation n° de dossier

İngilizce

protected (when completed) office use only department/organization number file number

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,638,957 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam