İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
les circuits intégrés sont donc conçus de façon à ne guère dépasser 15 mm de côté.
therefore, integrated circuits are designed so that they are hardly larger than 15 mm along the side.
Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il peut ne guère y avoir d’indices objectifs, mais elle est toujours là ».
effects of torture physical effects fortunately, the purely physical effects of the torture suffered by mr. arar have mostly proven to be short-lived.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les dépenses des consommateurs japonais s’atténueraient de nouveau au point de ne guère pouvoir compenser le ralentissement des exportations.
this will cause japanese consumer spending to retrench once again and thus provide little offset to the slowdown in exports.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sur certains marchés, les consommateurs changent rarement de produits, ce qui peut ne guère inciter les entreprises à se livrer concurrence.
some markets show few consumers switching products, which could diminish incentives for firms to compete.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
15. comme il est dit plus haut, les prévisions révisées semblent, à première vue, ne guère modifier le montant des dépenses.
15. as stated above, the revised estimates appear, at face value, to be cost neutral.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le cas échéant, les dépenses des consommateurs pourraient de nouveau s'atténuer au point de ne guère pouvoir compenser le ralentissement des exportations.
this could cause consumer spending to retrench once again and thus provide little offset to the slowdown in exports.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un tel protectorat ne favorisera sans doute pas la démocratie et la transparence des structures palestiniennes, mais de toute façon, il vaut mieux ne guère y compter.
such a protectorate may not develop a democratic or transparent palestinian structure. but we should forget about that for now anyway.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le royaume-uni a la douteuse réputation de mener une politique d' immigration souple et de ne guère combattre l' emploi illégal.
the united kingdom has to contend with the dubious reputation of pursuing a flexible immigration policy and of hardly fighting illegal employment.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
m. schmidt-traub a dit que ceux-ci étaient encore débattus mais que le consensus général actuel était de ne guère en allonger la liste.
mr. schmidt-traub stated that the discussion on indicators was ongoing, although the general consensus currently was that the list should not be extended much further.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
27. la population locale continue de ne guère faire confiance à la fpt, qui n'est jugée ni crédible ni fiable par les serbes qui restent ou par les croates qui reviendront.
27. local confidence in the transitional police force remains low. it is not viewed as a credible, trustworthy police force by serbs who remain or by croats who will return.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comme plusieurs des grandes représentations où le prix de l’entrée est élevé ne sont pas canadiennes, la croissance globale des revenus des concerts peut ne guère être révélatrice des succès des artistes canadiens.
since many of the major acts who can command high ticket prices are not canadian, overall growth in concert revenues may tell us little about the success of canadian artists.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c) dans les pays à très faible revenu, la libéralisation des prix agricoles risque de ne guère avoir d'effet sur la production agricole dans des zones rurales marquées par une pénurie de biens de consommation et de production.
(c) in agriculture in very low income countries, liberalization of agricultural price policy may have little effect on agricultural output when the rural area is characterized by shortages of manufactured consumer and producer goods.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans ce contexte, on pourrait excuser le citoyen ordinaire de ne guère prêter attention aux événements étrangers, mais il n’en a pas pour autant cessé d’y prêter attention, ainsi que le montre la figure 1.
in this context, ordinary citizens might be excused for not paying much attention to foreign events, but they did continue to pay attention nevertheless, as figure 1 shows.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et comme ces régions sont frontalières, voisines de l' Égée et du fleuve Évros, du côté de la turquie, elles ont le triste privilège de ne guère attirer les investissements, chacun craignant pour leur stabilité en raison de la politique des dirigeants turcs.
since these are border regions, there towards the aegean, towards evros and turkey, they also fail to attract investment because everyone is uneasy about stability in those areas because of the notorious policy of the turkish leadership.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
79. ces problèmes perdurent depuis plusieurs années et le comité des commissaires aux comptes, qui a, dans des rapports antérieurs, formulé à leur sujet des observations et recommandations, s'inquiète de ne guère constater d'amélioration.
79. these problems have continued for some years and have been the subject of comments and recommendations in previous reports of the board of auditors. the board is therefore concerned that there appears to have been little improvement.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3. prend note de la préoccupation exprimée au sujet du fait que les problèmes posés par le nombre des candidats ayant jusqu'à présent exercé leur droit de recours et les positions antagoniques adoptées par les parties sur la question de la recevabilité semblent ne guère laisser de possibilité de tenir le référendum avant 2002 ou même au-delà, et approuve l'intention exprimée par le secrétaire général de donner pour instructions à son représentant spécial de poursuivre les consultations sur ces questions qu'il a engagées avec les parties en vue de tenter de concilier leurs positions divergentes au sujet de la procédure de recours, du rapatriement des réfugiés et d'autres aspects essentiels du plan de règlement des nations unies;
"3. takes note of the concern that the problems posed by the current number of candidates who have exercised their right of appeal and the opposing positions taken by the parties on the issue of admissibility seem to allow little possibility of holding the referendum before 2002 or even beyond, and supports the intention of the secretary-general to instruct his special representative to continue his consultations with the parties on these issues, seeking a reconciliation of their opposing views regarding the appeals process, the repatriation of refugees and other crucial aspects of the united nations settlement plan;
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.