Şunu aradınız:: ne sais tu pas que je déteste coréen (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

ne sais tu pas que je déteste coréen

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

ne sais-tu pas qui je suis ?

İngilizce

don't you know who i am?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne pouvais pas dire que je démissionne.

İngilizce

i could not say i quit. i could not say, "please god, send me a new group, instead of these people for whom there is no way to be saved.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

ne sais-tu pas son nom ?

İngilizce

don't you know his name?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

oh, oh, oh, bébé, ne sais-tu pas que je suis humain ?

İngilizce

oh, oh, oh, bébé, ne sais-tu pas que je suis humain ?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne sais-tu pas ce que signifient ces choses?

İngilizce

said unto me, knowest thou not what these be?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

oh kadhafi ne sais-tu pas?!

İngilizce

oh gaddafi don’t you know?!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je déteste l’automne :’( :’( :’( .

İngilizce

je déteste l’automne :’( :’( :’( .

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne sais-tu pas que cela finira par de l’amertume?

İngilizce

don’t you know that it will be bitterness in the latter end?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te crucifier?

İngilizce

knowest thou not that i have power to crucify thee?

Son Güncelleme: 2019-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne sais-tu pas que le plus tu donnes, le plus ils demanderont ?

İngilizce

do you not know the more you give, the more they will demand?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne sais-tu pas qu'allah est omnipotent?

İngilizce

do you not know that allah has power over all things!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

«je déteste ces gens pour m'avoir fait souffrir.

İngilizce

"i hate those people for making me suffer.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

ne sais-tu pas qu'il est mort depuis deux ans ?

İngilizce

don't you know that he has been dead for these two years?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne sais-tu pas qu'il est mort il y a deux ans ?

İngilizce

didn't you know that he passed away two years ago?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- «ne sais-tu pas que l’islam efface tout ce qui le précède?» .

İngilizce

“islam destroys that which came before it” means that it erases it and wipes it out.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je déteste le travail en studio pour différentes raisons, même si parfois c’est vraiment un plaisir.

İngilizce

i prefer to do it live. i kinda hate studio work for some reason, even though sometimes it can be very delightful.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

13 il me répondit: ne sais-tu pas ce qu'ils signifient?

İngilizce

13 and he answered me and said, knowest thou not what these be?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne sais-tu pas combien il est dangereux d'aller nager seule ?

İngilizce

don't you know how dangerous it is to go swimming by yourself?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

4 ne sais-tu pas que, de tout temps, depuis que l'homme a été placé sur la terre,

İngilizce

4 knowest thou not this of old, since man was placed upon earth,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

20:4 ne sais-tu pas que, de tout temps, depuis que l'homme fut mis sur terre,

İngilizce

20:4 knowest thou not this of old, since man was placed upon earth,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,707,699 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam