İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ne sais-tu pas qui je suis ?
don't you know who i am?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne pouvais pas dire que je démissionne.
i could not say i quit. i could not say, "please god, send me a new group, instead of these people for whom there is no way to be saved.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ne sais-tu pas son nom ?
don't you know his name?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oh, oh, oh, bébé, ne sais-tu pas que je suis humain ?
oh, oh, oh, bébé, ne sais-tu pas que je suis humain ?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne sais-tu pas ce que signifient ces choses?
said unto me, knowest thou not what these be?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oh kadhafi ne sais-tu pas?!
oh gaddafi don’t you know?!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je déteste l’automne :’( :’( :’( .
je déteste l’automne :’( :’( :’( .
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne sais-tu pas que cela finira par de l’amertume?
don’t you know that it will be bitterness in the latter end?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te crucifier?
knowest thou not that i have power to crucify thee?
Son Güncelleme: 2019-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne sais-tu pas que le plus tu donnes, le plus ils demanderont ?
do you not know the more you give, the more they will demand?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne sais-tu pas qu'allah est omnipotent?
do you not know that allah has power over all things!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
«je déteste ces gens pour m'avoir fait souffrir.
"i hate those people for making me suffer.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ne sais-tu pas qu'il est mort depuis deux ans ?
don't you know that he has been dead for these two years?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne sais-tu pas qu'il est mort il y a deux ans ?
didn't you know that he passed away two years ago?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- «ne sais-tu pas que l’islam efface tout ce qui le précède?» .
“islam destroys that which came before it” means that it erases it and wipes it out.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je déteste le travail en studio pour différentes raisons, même si parfois c’est vraiment un plaisir.
i prefer to do it live. i kinda hate studio work for some reason, even though sometimes it can be very delightful.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
13 il me répondit: ne sais-tu pas ce qu'ils signifient?
13 and he answered me and said, knowest thou not what these be?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne sais-tu pas combien il est dangereux d'aller nager seule ?
don't you know how dangerous it is to go swimming by yourself?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
4 ne sais-tu pas que, de tout temps, depuis que l'homme a été placé sur la terre,
4 knowest thou not this of old, since man was placed upon earth,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
20:4 ne sais-tu pas que, de tout temps, depuis que l'homme fut mis sur terre,
20:4 knowest thou not this of old, since man was placed upon earth,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: