Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ne viens pas.
don't come.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne viens pas
not to come
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— non, ne viens pas.
— no, don’t come.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne viens pas voir ça,
you have me, have you not?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
—ne viens pas plus loin.
"don't come any farther.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pourquoi tu ne viens pas
how much
Son Güncelleme: 2021-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pourquoi tu ne viens pas?
why aren't you coming ?
Son Güncelleme: 2019-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alors, tu ne viens pas ?
well, aren't you coming?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne viens pas de london.
i am not from london.
Son Güncelleme: 2012-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
toi tu ne viens pas au bénin
you don't come to benin
Son Güncelleme: 2022-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"tu viens? tu ne viens pas?"
"you coming? you no coming?"
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je ne viens pas - jag kommer inte
i don't come - jag kommer inte
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
elle va me tuer si je ne viens pas!!!!
elle va me tuer si je ne viens pas!!!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu es ma vie mais tu ne viens pas ma vie
you are my life but not coming my life
Son Güncelleme: 2023-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne viens pas ici justifier quoi que ce soit,
i didn't come here today to justify anything,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne viens pas me dire/ne venez pas me dire
don't come tell me
Son Güncelleme: 2020-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne viens pas vous donner des histoires fantaisistes.
i do not come to give you fanciful stories.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne venez pas travailler/ne viens pas à travailler
do not come to work
Son Güncelleme: 2023-12-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
je ne viens pas je ne retourne pas je ne fais rien
i don't come i don't return i do nothing
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne viens pas pour vous empêcher de quitter paris.
i have not come to hinder you from leaving paris.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: