İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
non je ne crois pas.
i don’t think so.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non, je ne crois pas.
i do not think so.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- non, je ne crois pas.
- no, i don't think so. apart mustapha, the monkey exhibitor, i don't see
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- non… je ne crois pas.
- tatyana.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
« non, je ne crois pas. »
"no, i don't believe so."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(l) non, je ne crois pas.
(l) no, i don't think so.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu ne crois pas ça
you don't believe that
Son Güncelleme: 2019-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
« tu ne crois pas ?...
"you don't believe?...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de gaulle. – non. je ne crois pas.
de gaulle. – non. je ne crois pas.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
evidement que non, je ne crois pas non plus.
evidement que non, je ne crois pas non plus.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non, je ne crois pas, monsieur le ministre.
nicole waia: no, i don't think so, sir.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non, je ne crois pas que ce soit des investissements.
no, i do not think any of these things are investments.
Son Güncelleme: 2013-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"non, je ne crois pas, répondit lentement paul.
"well, i think i do," said paul slowly.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
non, je ne crois pas que tu exagères les choses.
no, i don't really think you're blowing things out of proportion.
Son Güncelleme: 2018-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu ne crois pas que je t'aime
you don't believe that i love you
Son Güncelleme: 2019-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non, je ne crois pas qu'on prend soin de nous.
no, i don't think they're taking care of people.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"je ne crois pas mourir pour de bon.
"je ne crois pas mourir pour de bon.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je suis allé au kosova. je ne crois pas que ce soit le cas.
i have been to kosova and do not believe this to be the case.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
l’athée a dit "non, je ne crois pas en vous."
the atheist said, ‘no, i don’t believe in you.’
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
non je ne crois pas qu'il pensait à lui en faisant ça !
would there be a good chance to try my luck in porn. i am not a professional, but i am a fast learner.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: