Şunu aradınız:: notre pãƒâ¨re, qui es aux cieux (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

notre pãƒâ¨re, qui es aux cieux

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

notre père qui es aux cieux,

İngilizce

our father in heaven,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

notre père qui es aux cieux

İngilizce

the our father

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

notre père qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié,

İngilizce

our father in heaven, hallowed be your name,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

“enfin, je peux dire:” notre père qui es aux cieux

İngilizce

“ finally, i can say:” our father which art in heaven ' “

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

priere: notre père qui es aux cieux, nous sommes malades intérieurement.

İngilizce

prayer: our father in heaven, we are sick in our souls.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il nous a enseigné à prier: "notre père qui es aux cieux.

İngilizce

in fact, he taught us to pray, “our father who is in heaven.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

vous donc, priez ainsi : notre père, qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié.

İngilizce

this is how you are to pray: our father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous appelez dieu «mon père qui es aux cieux ».

İngilizce

they call god, “our father in heaven.”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ceci signifie qu’hélios est le messie. hélios est notre père qui es aux cieux.

İngilizce

this means that helios is the messiah. helios is our father who art in heaven.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

»vous donc, priez ainsi: ‘notre père, qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié.

İngilizce

»this, then, is how you should pray: ‘our father in heaven, holy be your name, your kingdom come and your will be done, on earth as in heaven.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

jésus nous a enseignés à nous adresser à dieu en priant: «notre père qui es aux cieux».

İngilizce

he taught us to address god in prayer like this, "our father who art in heaven".

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

voici donc comment vous devez prier: notre père qui es aux cieux! que ton nom soit sanctifié;

İngilizce

after this manner therefore pray ye: our father which art in heaven, hallowed be thy name.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la prière la plus célèbre commence ainsi: «notre père qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié.»

İngilizce

so the most famous of prayers begins, "our father, who art in heaven, hallowed be thy name."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

priÈre (récitée par l'assemblé) notre père, qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne.

İngilizce

prayer (said by all) our father, who art in heaven, hallowed be thy name. thy kingdom come.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

"notre père, qui es aux cieux... pardonne-nous nos péchés, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés..."

İngilizce

let us forgive all those who have sinned against us. "our father, who art in heaven... forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us..."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

depuis lors, il déverse son esprit en nous. il exprime sa joie en nous en disant: «notre père qui es aux cieux.»

İngilizce

since then, he has been pouring the holy spirit upon us, that cries joyously in us, “our father in heaven.”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

lorsque nous prions “ notre père qui es aux cieux”, nous démontrons une attitude d’enfant sans le moindre barrière entre lui et nous.

İngilizce

when we pray “our father who art in heaven”, we display a childlike attitude as if there were no barriers between him and us.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je n'ai qu'un seul dieu, qui est aux cieux, pater noster, qui es in caelis.

İngilizce

i have but one god. he is in heaven -- pater noster, qui es in caelis.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

texte de l'Évangile (mt 6,7-15): «(…) vous donc, priez ainsi: ‘notre père, qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié.

İngilizce

gospel text (mt 6,7-15): jesus said to his disciples, «(…) you should pray: ‘our father in heaven, holy be your name, your kingdom come and your will be done, on earth as in heaven.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en enseignant à l´homme de prier dieu en l´appelant : « notre père qui es aux cieux », il l´intègre dans sa relation au père.

İngilizce

since christ taught human beings to pray to god as the "father in heaven" he incorporated them into his relationship with the father.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,845,431 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam