Şunu aradınız:: notre sav pense que le wrp 8000 n'est p... (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

notre sav pense que le wrp 8000 n'est pas adapté

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je pense que le problème n'est pas vraiment là.

İngilizce

i think that that is not really the point.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je pense que le message d'erreur n'est pas juste.

İngilizce

je pense que le message d'erreur n'est pas juste.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense que le comptage de pages n'est pas un vrai problème.

İngilizce

i think that page count isn't a real problem.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle vous dira probablement que le profil de nos routes n'est pas adapté.

İngilizce

she will probably tell you that the shape of our roads is inadequate.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Fransızca

je pense que le consommateur n' est pas du tout intéressé par une baisse des prix.

İngilizce

i believe that the consumer is not at all interested in lower prices.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

je pense que le commissaire le confirmera, même si leur issue n'est pas fixée.

İngilizce

i think that the commissioner will confirm this, even if their outcome is uncertain.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ce que le gouvernement fédéral est en train de faire n'est pas adapté au québec.

İngilizce

what the federal government is doing is not suited to quebec.

Son Güncelleme: 2013-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense que vous admettrez que le ton du débat n'est pas celui des querelles partisanes.

İngilizce

i think we will see there is a non-partisan tone to what has taken place here.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

d'ailleurs je pense que le débat public sur les services de santé n'est pas terminé.

İngilizce

in any case, the public debate over health services is far from over.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ceci a pour conséquence que le procédé n'est pas adapté à un nombre quelconque d'étiquettes électroniques .

İngilizce

consequently, the process is not suitable for all numbers of electronic tags.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne suis pas contre les propositions, mais je pense que le programme d'action n'est pas adéquat.

İngilizce

i am not against the proposals, but i think that the action programme is inadequate.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

lucie pense que le travail administratif est nécessaire et qu’il n’est pas bien fait.

İngilizce

shane, you feel more time should be spent with contacts and less time devoted to paperwork.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et ce, avant tout parce que le droit judiciaire n'est pas adapté aux caractéristiques de la discrimination raciale.

İngilizce

this is chiefly because judicial procedure is not geared to the characteristics of racial discrimination.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

12. m. bellenger (france) pense que le libellé de l'amendement proposé n'est pas clair.

İngilizce

12. mr. bellenger (france) said he found the wording of the proposed amendment unclear.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le groupe socialiste pense que le souci n'est pas de défaire ce que nous avons déjà fait, concrètement l'agenda 2000.

İngilizce

our main concern in the socialist group is to ensure that we do not destroy what we have already achieved, namely agenda 2000 itself.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

la demanderesse fait valoir que le pétrolier offert par algoma n'est pas adapté pour effectuer les activités visés par la demande.

İngilizce

the applicant submits that, therefore, the tanker offered by algoma is unsuitable to perform the activity described in the application.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'expérience de ces dernières an­nées démontre que le système que nous connaissons actuellement n'est pas adapté à la mentalité de la popu­lation.

İngilizce

we need a specific programme to solve the problems we are current­ly facing.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cook pense que le sens et l’impact de n’est pas plus délimité par le clip plutôt que par sa chanson.

İngilizce

cook said that the meaning and impact of "material girl" was no more circumscribed by the video, rather by its song.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

l'office estime donc que le demandeur n'a pas démontré que le navire canadien offert n'est pas adapté pour être affecté aux activités proposées.

İngilizce

therefore, the agency is of the opinion that the applicant did not demonstrate that the canadian vessel offered is not suitable for the proposed activity.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

considérant que l'expérience a montré que le système actuel d'aide à la production n'est pas adapté aux finalités indiquées ci-dessus;

İngilizce

whereas experience has shown that the present system of production aid is not consistent with the abovementioned objectives;

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,788,898 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam