Şunu aradınız:: nous allons au supermarche (Fransızca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

nous allons au supermarche

İngilizce

we are going to the supermarket

Son Güncelleme: 2023-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous allons au lit

İngilizce

we are going to bed

Son Güncelleme: 2018-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous allons

İngilizce

we shall

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous allons au cinéma.

İngilizce

we are going to the cinema.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous allons :

İngilizce

we will:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous allons au travail en bus

İngilizce

do you go to work by bus?

Son Güncelleme: 2024-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais ce samedi nous allons au cinema

İngilizce

but this saturday we are going to the cinema

Son Güncelleme: 2020-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais quand nous allons au marché dada,

İngilizce

(but when we go to market dada,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous allons au cinéma. viens avec nous.

İngilizce

we are going to the movies. come with us.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous allons au-delà des considérations partisanes.

İngilizce

we rise above partisan considerations.

Son Güncelleme: 2013-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais nous allons au-delà des simples félicitations.

İngilizce

we offer you more than congratulations, however.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et je crois que nous allons au moins essayer.

İngilizce

and i think we are at least going to try to achieve that.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

deuxièmement, nous allons au maximum de la catégorie 4.

İngilizce

secondly, we shall take category 4 up to the maximum limit.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans ce cours, nous allons au-delà de la compréhension.

İngilizce

this course is primarily about the comprehension of swiss german without having to speak it. often you are in the situation where swiss germans speak their mother tongue among each other.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

par conséquent, nous allons au troisième niveau – la spiritualité.

İngilizce

therefore, we go to the third level - spirituality.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

-- vous le voyez bien, dit athos, nous allons au bastion.

İngilizce

"why, you see plainly enough we are going to the bastion."

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

en fait, nous allons au-delà de nos obligations à cet égard.

İngilizce

in fact, we are overdoing it.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

a continuer ainsi à soutenir des absurdités, nous allons au désastre.

İngilizce

if we continue to put up with these absurdities, we are heading for disaster.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le sacrificateur, christ, va à dieu pour nous... nous allons au sacrificateur.

İngilizce

the priest, christ, goes to god for us... we, to the priest.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous allons au cinéma pour nous divertir, non pour être éclairés ou endoctrinés.

İngilizce

when we go to movies we want to be entertained, not enlightened or indoctrinated.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,786,491,636 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam