Şunu aradınız:: nous avons rompu (Fransızca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

nous avons rompu.

İngilizce

we broke up.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons rompu un paradigme.

İngilizce

we have broken a paradigm.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons

İngilizce

we have

Son Güncelleme: 2021-03-18
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Fransızca

nous avons ...

İngilizce

we can offer you a little cotta...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

"nous avons

İngilizce

this could have

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

nous avons [...]

İngilizce

they have a fresh [...]

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous l'avons

İngilizce

we do have it

Son Güncelleme: 2019-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous l'avons.

İngilizce

we have one.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous l’avons [...]

İngilizce

she was developed with genetics [...]

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous avons rompu avec la tactique des retraites.

İngilizce

we have done with the tactics of retreat.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous avons rompu notre engagement et personne ne l'a dénoncé.

İngilizce

we violated it and nobody denounced it.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous avons rompu avec eux et nous convions les masses à rompre avec eux.

İngilizce

we have broken with them, and we call upon the masses to break with them.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

İngilizce

we have therefore broken off diplomatic relations with it.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en versant 92 % de paiements découplés, nous avons rompu le lien qui unissait subventions et production.

İngilizce

with 92% of payments decoupled, we broke the link between subsidies and production.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ouais, je me sentais mal quand nous avons rompu, mais ça ne m'empêche pas de dormir.

İngilizce

yeah, i felt bad when we broke up, but i don't lose any sleep over it.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

vers le milieu de la semaine, nous avons rompu la monotonie des modules en effectuant nos épreuves de tir au fusil.

İngilizce

around mid-week we broke up the mod-monotony with shotgun qualifications.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous avons rompu avec le choix du passé, ce choix qui consistait à combler les déficits en accroissant la pression fiscale.

İngilizce

we’ve broken with the past, when governments chose to plug the deficit by increasing fiscal pressure.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous avons rompu notre jeûne à la suite de l’appel à la prière lancé par le muezzin de notre quartier.

İngilizce

we broke our fast when the neighbourhood muezzin gave the adhaan, and seven minutes later we heard another muezzin.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous avons rompu avec le modèle traditionnel de la gestion dans la fonction publique, basée sur la hiérarchie et l’exécution des ordres.

İngilizce

as well, the industrial era mindset and culture is still alive in many parts of today’s public service.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'estime que depuis l'attaque des tours jumelles il y a neuf ans, nous avons rompu cet équilibre à plusieurs reprises.

İngilizce

several times since the twin tower attacks nine years ago i think we have got that balance wrong.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,038,224 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam