Şunu aradınız:: nous bavardont tous les jours au telephone (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

nous bavardont tous les jours au telephone

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

tous les jours au moulin

İngilizce

daily transport to the olive press

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tous les jours

İngilizce

daily

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 15
Kalite:

Fransızca

tous les jours.

İngilizce

children between 6 and 11 years:85o/o of the basic amount.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tous les jours jusqu'au 9 mars 2014

İngilizce

daily until 9 march 2014 excluding:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ouvert tous les jours jusqu’au 31 août

İngilizce

open every day till august 31st.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

coco m’accompagnait tous les jours au studio.

İngilizce

coco came with me every day to our studio.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous le constatons tous les jours au sein de la commission des pétitions.

İngilizce

we see this every day in the committee on petitions.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

je parle le français tous les jours au travail.

İngilizce

i speak french every day at work.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je me répète ces paroles tous les jours au travail.

İngilizce

i remember these words every day while at work.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

date de départ: tous les jours au départ de hanoi

İngilizce

tour departure: from hanoi

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce genre de chose arrive tous les jours au canada.

İngilizce

those kinds of things happen every day of the week in canada.

Son Güncelleme: 2015-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

visa paywave accélère les paiements de tous les jours au canada

İngilizce

visa paywave speeds up every day payments in canada

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle se rend tous les jours au marché pour acheter des trucs.

İngilizce

she goes to market every day to buy things.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

date de départ: tous les jours au départ de votre hôtel

İngilizce

tour departure: from your hotel in phnompenh

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

prenez votre traitement tous les jours au même moment de la journée.

İngilizce

take your dose at around the same time every day.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

présenté tous les jours au centre d'accueil de haines junction.

İngilizce

shown throughout the day at the kluane visitor centre in haines junction.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les lieux du marché changent tous les jours au lac inle suivant un calendrier

İngilizce

the places of the market change every day at the inle lake following a calendar

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

date de départ: tous les jours au départ de votre hôtel à hanoi

İngilizce

tour departure: from hanoi

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tous les jours, au déjeuner et au dîner, il y a des plats au cari.

İngilizce

they have a curry counter for lunch and dinner every day.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

prendre exjade une fois par jour, tous les jours, au même moment de la journée.

İngilizce

take exjade once a day, every day, at about the same time each day.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,402,286 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam