İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je n' observerai pas
i will not be seeing
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et je t'observerai...
and i'll look at you...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que j’observerai fidèlement
and that i will faithfully observe
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je l'observerai et verrai.
i will watch it and see.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de tout coeur, le l'observerai.
but jesus' criticism of the observance of the law as understood by the palestinian judaism of his day was not outside the framework of judaism, any more than was that of the prophets.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je n'ai aucune idée, mais j'observerai ce fil.
好问题! i have no idea, but i'll be watching this thread. 我不知道,但我会收看这一线.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
assis dans le salon, je t'observerai pendant des heures
i'll sit in the living room and just look at you for hours
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
44 j’observerai ta loi constamment, a toujours et à perpétuité.
44 i will always obey your law, for ever and ever.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
55la nuit, ô eternel, je pense à toi, j'observerai ta loi.
55even in the night i think about you, lord, and i obey your law.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le texte ajoute: «que j'observerai avec tout le soin possible».
the text adds: "which i will observe with all possible care."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
j'observerai mes usines soigneusement et je suis sûr que vous serez audition de moi encore.
我刚刚从阅读学习这么其他职位. i'll be watching my plants carefully and i'm sure you'll be hearing from me again. 我将仔细看着我的植物我敢肯定你会听到我.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le texte ajoute: «que j'observerai avec tout le soin possible».
the text adds: "which i will observe with all possible care."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
j' observerai trois principes dans les négociations sur l' élargissement de l' ue:
i will apply three principles in the negotiations concerning enlargement of the eu:
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
a partir de maintenant, j' observerai les activités de cette assemblée depuis mon parlement national.
now i shall be watching you from the vantage point of my national parliament.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
je consulterai également les utilisateurs du programme et j’observerai les meilleures pratiques chez les principaux acteurs mondiaux.
the outcome will be reflected in the commission’s proposals for the next framework programme and the rules for participation.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je vous souhaite toute la conviction et la détermination du monde sur cette question, mais je vous observerai avec intérêt pour voir les résultats.
i wish you every ounce of conviction and determination on this issue, but i will watch with interest to see the outcome.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
en tant que biochimiste et médecin, j'observerai volontiers cette règle et ferai référence aux psychiatres, psychologues et sociologues.
as a biochemist and physician i shall gladly follow this line and pay tribute to psychiatrists, psychologists and sociologists.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j’observerai ce principe comme une obligation non seulement légale, mais également morale dans l'accomplissement de mes devoirs de commissaire.
i will uphold the principle of independence not only as my legal but also as my moral obligation in the fulfilment of my duties as a commissioner.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
119:115 ¶ retirez-vous de moi, vous qui faites le mal, et j'observerai les commandements de mon dieu.
119:115 depart from me, you evildoers, that i may keep the commandments of my god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bien que j'observerai de loin l'adoption de cette disposition législative européenne, je n'en reste pas moins extrêmement intéressé.
even though i shall be watching it from afar, i will be extremely interested in the adoption of this particular piece of european legislation.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite: