Şunu aradınız:: on a été coupé (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

on a été coupé

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

le jonc 14 a été coupé.

İngilizce

the rim 14 has been removed.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le document word a été coupé.

İngilizce

the word document was shut down.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

lecaire a été coupé du monde.

İngilizce

although courage and a sense of change were prevailing, no one knew where the journey would lead. cairo was cut off from the world.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

depuis 1993, on a été coupé d'une façon sauvage.

İngilizce

since 1993, we have sustained massive cuts.

Son Güncelleme: 2011-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

"tu es sûr que le courant a été coupé?"

İngilizce

"are you sure there's no electricity in it?"

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

2. article assemblé = lieu où il a été coupé

İngilizce

2. assembly item = where cut to shape

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le carton noir a été coupé par un scie alternatif.

İngilizce

the black cardboard was cut by the alternative cutting machine.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le signal de canal + n'a pas été coupé.

İngilizce

the canal+ signal has not been suspended either.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

10 a) pourquoi cet os a-t-il été coupé?

İngilizce

10 a) why might this bone have been cut?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il a été torturé , son corps a été coupé en morceaux.

İngilizce

he was tortured; his body was cut into pieces.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un témoin lumineux vous indique quand le son a été coupé.

İngilizce

a mute indicator light lets you when mute is enabled.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qui a été coupé en une forme prédéterminée, une plaque de pression

İngilizce

which has been cut into a predetermined shape, a press plate

Son Güncelleme: 2011-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le système de climatisation a-t-il à présent été coupé?

İngilizce

has the air-conditioning system now been switched off?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le budget de l'École de la grc à regina a été coupé.

İngilizce

we have seen the training centre in regina suffer from funding cuts.

Son Güncelleme: 2013-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce plasmide a été coupé par l'enzyme draï qui induit sa linéarisation.

İngilizce

this plasmid was cleaved with the drai enzyme, which induces linearization thereof.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on a obtenu un tube profilé qui a été coupé à la longueur de 1500 mm en vue de la cuisson.

İngilizce

a profiled section tube was produced which was cut to the length of 1500 mm in order to be fired.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'approvisionnement en eau de l'agglomération a été coupé à plusieurs reprises.

İngilizce

the water supply to the town was cut off several times.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ton argent s`est changé en scories, ton vin a été coupé d`eau.

İngilizce

thy silver is become dross, thy wine mixed with water:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

après qu'il a été coupé, nous allons le placer dans un sac en plastique.

İngilizce

after it has been cut we will place it in a plastic bag.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

22 ton argent s'est changé en scories, ton vin a été coupé d'eau.

İngilizce

22 your silver has become dross, your wine mixed with water.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,854,630 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam