Şunu aradınız:: opération partiellement réussie (Fransızca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

opération partiellement réussie

İngilizce

partial success

Son Güncelleme: 2006-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette étanchéité est au moins partiellement réussie par un usinage ajusté.

İngilizce

sealing is provided to at least some extent by accurate machining.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

lactivation a partiellement réussi.

İngilizce

activation was partially successful.

Son Güncelleme: 2007-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous y avons partiellement réussi.

İngilizce

we have a degree of success to our credit.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous documentons la première vaccination partiellement réussie contre une maladie à prions chez une espèce naturellement exposée à un risque.

İngilizce

we document the first partially successful vaccination for a prion disease in a species naturally at risk.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela n'a que partiellement réussi, par exemple en matière sidérurgique.

İngilizce

(ii) implementing a positive approach to adjustment

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la stratégie de carleton a partiellement réussi; la prov. demeure britannique.

İngilizce

and so carleton's strategy had partial success: the province remained british.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

4. dans une sauvegarde partiellement réussi certains fichiers ne sont pas inclus dans la sauvegarde.

İngilizce

4. in a partially successful backup some files are not included in the backup.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la plupart des entreprises qui ont tenté d'obtenir du financement ont au moins partiellement réussi.

İngilizce

table 43 shows the importance scores for the different barriers on a regional basis.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j' ai essayé de faire entendre raison, mais je n' ai que partiellement réussi.

İngilizce

i have tried to make people see reason, but i have been only partially successful.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

l'initiative des cns n'a que partiellement réussi à améliorer le bassin d'entraîneurs.

İngilizce

the nsc initiative has had some limited success at enhancing the coaching environment.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans un mode de réalisation de l'invention, des opérations partiellement ordonnées sont journalisées de manière incrémentielle pour le même emplacement de stockage

İngilizce

in one embodiment, partially ordered operations are journaled incrementally for the same storage location

Son Güncelleme: 2011-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

3. on peut estimer que l'entreprise politique des maronites et leur dessein œcuménique n'ont que partiellement réussi.

İngilizce

3. we can think that the political enterprise of the maronites and their ecumenical design had only partly succeeded.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

lorsque ces principes n'ont pas été respectés, on n'a que partiellement réussi à séparer les distributions de fréquence hétérogènes.

İngilizce

studies that have failed to follow these guidelines have met with limited success in dissecting mixed frequency distributions.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

malgré les mesures qui ont partiellement réussi à améliorer l'efficacité, le manque de ressources et les critiques régulières du ppt ne peuvent induire un bon moral chez le personnel.

İngilizce

achieving critical mass and scientific credibility will be achieved much more quickly and efficiently if done in conjunction with canada's academic medical community.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans le projet erc, nous avons essayé de mettre au point des modèles logiques pour nos initiatives de renforcement des capacités, mais nous n’y avons que partiellement réussi.

İngilizce

in the ecd project, we attempted to develop logic models for our capacity development initiatives, but were only partially successful.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce faisant, il a manifestement contribué à donner, parmi les préoccupations sociales, un rang de priorité plus élevé à ce problème et a partiellement réussi à briser le tabou de l'analphabétisme.

İngilizce

this clearly put the problem higher on the social agenda and partially succeeded in getting rid of the taboo surrounding illiteracy.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ayant à l’esprit le scénario du pire, nous avons insisté sur la mise en place d’un instrument de flexibilité et avons partiellement réussi à l’imposer.

İngilizce

with the worst-case scenario in mind, we insisted on the provision of a flexibility instrument and were partly successful in negotiating one.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ils veulent faire comprendre à la france, notamment, qu'il n'est pas question qu'elle refasse le coup qu'elle a partiellement réussi lors des négociations de l'accord sur les services de l'omc où, en insistant pour voir inscrite dans l'accord sur les services une clause pour exclure l'audiovisuel, la négociation s'est terminée sans que la culture ne soit inscrite dans l'accord sur les services.

İngilizce

they want france in particular to understand that there is no question of another stunt like the one it almost pulled off during negotiation of the wto services accord when, because of its insistence that there be a clause in the accord to exclude audiovisual products, negotiations ended without culture being included.

Son Güncelleme: 2017-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,775,166,198 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam