Şunu aradınız:: ou est ce que t'a appris parler le fran... (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

ou est ce que t'a appris parler le francais

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

est ce que tu pouvais parler le francais sil vous plait

İngilizce

do you speak french please

Son Güncelleme: 2021-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est ce que nous a appris le conflit des balkans.

İngilizce

we have learnt that in the balkans conflict.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est ce que l'expérience nous a appris.

İngilizce

we learned from experience.

Son Güncelleme: 2013-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ou est ce que le enfants

İngilizce

Son Güncelleme: 2021-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

analyse qu'est ce que l'objet vous a appris?

İngilizce

analyse what have you learned about the artifact?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qu’est-ce que l’art vous a appris?

İngilizce

what have you learned from art?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qu'est ce que le crdi a appris au sujet des réseaux ?

İngilizce

what has idrc learned about supporting networks?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ou est ce que tu né

İngilizce

where are you

Son Güncelleme: 2020-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la situation a changé: c'est ce que nous a appris le conflit au liban.

İngilizce

the situation has changed: this is what we have learned from the conflict in lebanon.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ou est-ce que tu vas

İngilizce

where are you going

Son Güncelleme: 2016-06-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

• qu'est-ce que l'entreprise a appris de cette expérience?

İngilizce

• what did the firm learn from this experience?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ou est-ce que tu habites

İngilizce

inquire,about the accommodation

Son Güncelleme: 2022-07-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qu’est-ce que la crise nous a appris à cet égard?

İngilizce

what lessons can be drawn from the crisis in this regard?

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

d?ou est ce que vous venez

İngilizce

where do they live

Son Güncelleme: 2022-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ou est ce que tu achetes tes vetements

İngilizce

where do you buy your clothes?

Son Güncelleme: 2018-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ou est ce que je peut trouver ça ?

İngilizce

i hope you're okay since last time.

Son Güncelleme: 2022-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ou est ce que tu aimes mieux étudier

İngilizce

do you like to study

Son Güncelleme: 2021-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

est-ce que l'aide juridique vous a donné un avocat qui pouvait parler le français (ou l'anglais)?

İngilizce

did legal aid then give you a lawyer who could speak french (english)?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

jusqu’à maintenant, c’est ce que l’éducation m’a appris.

İngilizce

so far, this is what education has taught me.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ou est-ce que tous les ordinateurs vont s'arrêter?

İngilizce

or are all these computers going to grind to a stop?

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,737,499 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam