Şunu aradınız:: par eux meme (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

par eux meme

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

"par eux même"

İngilizce

""drukqs""

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

"par eux-même"

İngilizce

"this is music"

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

racontées par eux mêmes.

İngilizce

directly told by them.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

importants par eux-mêmes.

İngilizce

the world bank study noted earlier undertakes such a present-value calculation based on the scenario in which income is us$355 billion higher in 2015. as noted, this calculation yields a present value of us$1.5 trillion to developing countries alone, and global gains of us$2.8 trillion from additional trade over the period to 2015 based on the hypothesis that an agreement is reached in 2005.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mon cœur fut nourri par eux.

İngilizce

my heart was nursed by them.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

serais-je consulté par eux?

İngilizce

should i be consulted by them at all?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ou une personne habilitée par eux.

İngilizce

or a person authorized by them.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les européens vus par eux-mêmes

İngilizce

europe as seen by europeans — european polling 1973-86

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les gens viennent par eux-mêmes.

İngilizce

they come by themselves.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne vous laissez pas arnaquer par eux.

İngilizce

do not be taken in by them.

Son Güncelleme: 2018-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils ont tout fait par eux-mêmes."

İngilizce

they have done it all by themselves."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

ils devraient penser par eux-mêmes.

İngilizce

they should think for themselves.

Son Güncelleme: 2013-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nouveaux polynuclÉotides et polypeptides codÉs par eux

İngilizce

novel polynucleotides and polypeptides encoded thereby

Son Güncelleme: 2014-11-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

des renseignements sur les contrôles envisagés par eux,

İngilizce

to provide information on their planned checks,

Son Güncelleme: 2016-10-15
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Fransızca

en conséquence, il est égalementtrès influencé par eux.

İngilizce

consequently, it is also strongly influencedby them.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fransızca

les électeurs pourront juger par eux-mêmes.

İngilizce

voters can make their own judgments.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fransızca

et d'être élevé par eux (article 7)

İngilizce

cared for by his or her parents (article 7)

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fransızca

laissons les députés en juger par eux-mêmes.

İngilizce

we will let the members be the judge.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fransızca

avait-il été surpris par eux dans le corral?

İngilizce

had he resisted, and been overcome in the struggle?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fransızca

ces faits par eux-mêmes devraient vous éveiller tous.

İngilizce

surely these facts alone should wake everyone up.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,778,242,550 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam