Şunu aradınız:: parlez des mainteant (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

parlez des mainteant

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

parlez des soins palliatifs

İngilizce

talk about hospice palliative care

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et vous parlez des États.

İngilizce

it is quite different.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

parlez des points suivants :

İngilizce

the things you want to discuss are:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

parlez des deux dernières tâches.

İngilizce

session 23

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

enfin, vous parlez des technocrates.

İngilizce

enfin, vous parlez des technocrates.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

parlez des conséquences de la violence.

İngilizce

talk about the consequences of violence.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

parlez des limites de votre projet

İngilizce

address your project’s limitations

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

parlez des aspects positifs de leur action.

İngilizce

talk about the positive aspects of the action.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous parlez des autochtones, non-autochtones ou quoi?

İngilizce

do you mean native or non-native or something...

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

parlez des besoins de vos clients et non de vous.

İngilizce

talk about their needs, not about yourself.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous parlez des visiteurs, mais les visiteurs sont avertis.

İngilizce

you mentioned visitors, but the visitors have been informed.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

parlez des quatre clés permettant de maîtriser la situation :

İngilizce

) beside each example they suggest, but do that after the following activity.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

parlez des questions et des plaisirs de tous les jours.

İngilizce

• talk about everyday issues and activities.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

parlez des problèmes familiaux dans une atmosphère chaleureuse et détendue.

İngilizce

talk over family problems in a warm, relaxed atmosphere.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

maintenant examinez si vous parlez des défauts des autres.

İngilizce

now check if you are talking about others' shortcomings.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

enfin, madame la présidente du conseil, vous parlez des citoyens.

İngilizce

finally, madam president, you mentioned citizens.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

parlez des symboles visuels de la paix : colombe, fleur, etc.

İngilizce

then explore the visual symbols associated with peace: a dove, a flower, and so on.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quand vous dites « international », vous ´ parlez des americains?

İngilizce

when you talk say ‘‘international,’’ you are talking about the americans.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

problème de dieu? sans cesse, vous me parlez des problémes d'exclusion.

İngilizce

again and again comes the question of exclusion from mainstream economic,social, political or religious societies.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

puis parlez des fiches qui font l’objet de questions ou d’un désaccord.

İngilizce

then discuss the cards about which there are questions or disagreements.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,031,149,352 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam