İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de bons moments.
to eat in good company.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de bons moments !
de bons moments !
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vivre de bons moments
to share great moments
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
...pour prendre le temps de partager de bons moments.
...where there is time to share good times.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oui car on a vécu de bons moments avec lui.
yes, because we had some good times with him.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de bons moments en perspective !
good times in prospect.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c’était de bons moments.
fun times.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je manque ces moments avec toi.
i miss these moment with you.
Son Güncelleme: 2020-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous avons passé de très bons moments avec sybille.
we had a wonderful time with sybille.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ce sont de bons moments de football.
these are the great moments in football.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'aime partager de bons moments avec les gens autour de moi, dialoguer sur tout et rien.
i like to share good time with people: to have a dialogue, to talk and listen.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de bons moments de bidouilles en perspective.
some cool moments of doing-it-yourselfings in perspective.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il est important de profiter des bons moments avec ta famille.
it is important to enjoy good moments with your family.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous avons passé de bons moments aussi.
we had some good fun too.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
idéale pour passer de bons moments en famille.
ideal for enjoying with the family.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je t’aime beaucoup, merci pour ces bons moments avec toi
i love you very much, thank you for those good mo with you
Son Güncelleme: 2022-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je t’aime beaucoup, merci irina pour ces bons moments avec toi
i love you very much, thank you for those good mo with you
Son Güncelleme: 2022-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c'était vraiment génial, beaucoup de bons moments.
it was a lot of fun, a lot of good times.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c’est chose saine que de passer de bons moments.
having a pleasurable time is healthy.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
« c'était vraiment de bons moments, pensait-il.
eighteen dollars a year, said the man. why, it's a good deal of money.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: