İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
c'est ce que tu dois faire.
if the same drama happened to me, i would have
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est ce que tu dois faire."
that is what you should do.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
qu'est-ce que dois-je faire avant de passer la consultation?
do i need to do something special?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qu'est-ce que je dois faire avant de visiter une maison à vendre?
how to prepare to visit a home for sale?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qu’est ce que tu dois faire dans cette confusion?
so in such confusion what should you do?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu sais ce que tu dois faire.
you know what you must do.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu dois faire tes devoirs avant de dîner.
you are to do your homework before supper.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fais juste ce que tu dois faire.
just do what you've got to do.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils te montreront ce que tu dois faire.
they will show you what to do.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tout ce que tu dois faire, c'est attendre.
all you have to do is to wait.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tout ce que tu dois faire est de faire de ton mieux.
all you have to do is to do your best.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qu'est-ce que je dois faire avant le sommet pour réduire les répercussions des mesures de sécurité extraordinaires?
what can i do prior to the summit to lessen the impact of security measures on my organization?
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lui ou elle te montrera ce que tu dois faire.
he or she will show you what you have to do.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fais ce que tu dois faire. n’aie pas peur.
do what you need to do.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
est-ce que je dois faire une évaluation de faisabilité avant de pouvoir élaborer un plan d'entreprise?
do i need to have a feasibility plan before a business plan can be developed?
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- est-ce que tu dois vraiment parler de ça?
"do you have to talk about that?"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
rien n'est trop petit ou trop grand pour moi. tout ce que tu dois faire est de le demander.
nothing is too small or too large for me. all you need to do is ask.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que tu réussisses ou pas, tu dois faire de ton mieux.
whether you succeed or not, you have to do your best.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce que tu dois savoir.
things you should know!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le patron ou un collègue te montrera ce que tu dois faire.
the boss or a colleague will show what you have to do.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: