İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pourquoi tu n'écris pas tu ne m'appelles pas
why don't you write you don't call me
Son Güncelleme: 2024-06-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pourquoi je ne vous écris pas ?
why don't i write to you?
Son Güncelleme: 2023-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
«je ne t'écris pas ce que maman et moi avons vécu ces derniers jours.
i had feared that they might not like one another.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne m’écris pas pour demander de l’aide.
do not write me asking for help.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je n'écris pas cet agenda quotidiennement. désolé, mais je ne suis pas capable de reconstruire l'ordre chronologique des événements.
i don't write this diary on a daily basis. sorry, but i can't reconstruct the chronological order of the events.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette fois je ne t’écris pas pour te commander quelque chose, mais pour te faire mes compliments.
i am not writing to you to issue an order this time, but to pay you my best compliments.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
savoir. svp ne pas obtenir effrayé probablement si je ne vous écris pas tout de suite,
know. please don't get scared if i don't write you right away, probably
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il m'a dit : "je ne sais pas comment tu fais, fiston, je veux dire, tu ne conduis pas, tu ne parles pas.
he said, "i don't know how you do this, son -- i mean, you don't ride in cars, you don’t talk.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je ne l'écris ce matin, mais bien sûr, je vous enverrai mandala pour votre projet.
i didn’t write it this morning, but of course i will send you mandala’s for your project.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
excuse moi si je ne t'écris pas grand chose, je n'ai toujours pas retrouvé la totalité de mon cerveau mais ne t'inquiete pas je pense trés fort à toi. tu es mon amie loin en distance mais proche dans le coeur.
that would be ok if i loved you any less than i do, but you are still my parents and i am your child. i have friends who think i'm foolish to write this letter.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
7 bien-aimés, je ne vous écris pas un commandement nouveau, mais un commandement ancien que vous avez eu dès le commencement.
7 beloved, i write no new commandment to you, but an old commandment, which ye have had from the beginning.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle aura voulu voir si je ferais quelque nouvelle démarche et si je rétracterais ma lettre aujourd'hui, me dis-je en me couchant, mais voyant que je ne lui écris pas, elle m'écrira demain.
she is waiting to see if i shall take some fresh step, and if i retract my letter of to-day, i said to myself as i went to bed; but, seeing that i do not write, she will write to me to-morrow.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4 et quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j'allais écrire; et j'entendis du ciel une voix qui disait: scelle ce qu'ont dit les sept tonnerres, et ne l'écris pas.
4 and when the seven thunders had uttered their voices, i was about to write; and i heard a voice from heaven saying unto me, those things are sealed up which the seven thunders uttered, and write them not.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
10.4 et quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j'allais écrire; et j'entendis du ciel une voix qui disait: scelle ce qu'ont dit les sept tonnerres, et ne l'écris pas.
10:4 when the seven thunders sounded, i was about to write; but i heard a voice from the sky saying, “seal up the things which the seven thunders said, and don’t write them.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je ne me tiens pas à une formule et je n’écris pas de recettes, en pensant que les gens veulent qu’on conserve un certain son et qu'on sonne de telle ou telle façon.
i don't write with a formula or inhibitions because i think people want us to sound certain way. they do.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
13:8 pierre lui dit: non, tu ne me laveras pas les pieds, jamais! jésus lui répondit: si je ne te lave pas, tu n'as pas de part avec moi.
13:8 peter saith unto him, thou shalt never wash my feet. jesus answered him, if i wash thee not, thou hast no part with me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
précaution à prendre: si tu imprimes cette page, n’y écris pas de renseignements que tu ne veux pas que ton abuseur voit à moins d’être sûr qu’il ne la trouvera pas.
safety tip: if you print this sheet out, don’t write information on it that you don’t want your abuser to know unless you’re sure they won’t find it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2:7 ¶ bien-aimés, je ne vous écris pas un commandement nouveau, mais un commandement que vous avez eu dès le commencement. le commandement ancien est la parole que vous avez entendue.
7 beloved, i am not writing a new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning; the old commandment is the word which you have heard.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
À la dernière minute, il m'a demandé de l'argent pour engager un avocat, mais je ne pouvais pas l'aider. je ne écris des lettres, cependant, à la fois le juge et le procureur de la république demandant que le procès soit reporté parce que le défendeur n'a jamais été interrogé par la police.
at the last minute, he asked me for money to hire a lawyer but i was unable to help him. i did write letters, however, to both the judge and the prosecuting attorney asking that the trial be postponed because the defendant had never been interrogated by the police.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la femme de samson pleurait auprès de lui, et disait: tu n`as pour moi que de la haine, et tu ne m`aimes pas; tu as proposé une énigme aux enfants de mon peuple, et tu ne me l`as point expliquée! et il lui répondait: je ne l`ai expliquée ni à mon père ni à ma mère; est-ce à toi que je l`expliquerais?
and samson's wife wept before him, and said, thou dost but hate me, and lovest me not: thou hast put forth a riddle unto the children of my people, and hast not told it me. and he said unto her, behold, i have not told it my father nor my mother, and shall i tell it thee?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: