İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la sélune est un fleuve côtier français qui coule dans le département de la manche.
the sélune is a 91 km long river in the manche department, normandy, france, beginning near saint-cyr-du-bailleul.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
coule dans la journée : sil.
fluent during the day : sil.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la lumière coule dans la terre
light flows into the earth
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le fleuve severn coule dans le nord et à l'est de la ville.
the river severn flows to the north and east of the town.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quel fleuve traverse la ville de paris
Son Güncelleme: 2020-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la rivière layou coule dans la paroisse.
the parish is also home to the layou river.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quel fleuve traverse paris
which river crosses paris
Son Güncelleme: 2023-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quand le fleuve de l'amour coule dans toute sa force
when the stream of love flows in its full strength,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le río gallegos est un fleuve de patagonie argentine qui coule dans la province de santa cruz.
the gallegos river () is a river in the argentine province of santa cruz, on whose estuary lies río gallegos city, capital of the province.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la lumière coule dans le noir.
the light flows out into the night.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le desir coule dans mes veines
bewitches me
Son Güncelleme: 2017-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le même sang coule dans nos veines.
we have the same blood in our veins.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pour qu'une résine coule dans la chambre d'imprégnation
for a resin flow into the impregnation chamber
Son Güncelleme: 2011-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
est-ce du sang qui coule dans vos veines ?
is blood running in your veins?
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on coule dans l'eau acidulée par hcl.
the mixture is agitated for 16 hours and then poured into acidulated water containing hcl.
Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la pluie coule dans ces montagnes et s'accumule dans la plaine.
rainfall percolates through these hills and collects in the plain.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
, lequel coule dans une goulotte d'écoulement
which flows into a trough
Son Güncelleme: 2011-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le desir coule dans mes veines guide par ta voix
desire runs through my veins guides by your voice
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l'eau coule dans ce pont-comme structure.
water is flowing in this bridge-like structure.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
elle coule dans le bronze un modèle particulier de recyclage.
it sets in stone one particular model of recycling.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans: