Şunu aradınız:: qui animait (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

qui animait

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

voici le premier petit engrenage qui animait furby.

İngilizce

and there's the first little cam that drove furby.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’était ton souffle d’amour qui animait mon cœur

İngilizce

it was your breath of love which stirred my heart

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

retrouvons cet esprit de création qui animait les bâtisseurs et dirigeants de 1945.

İngilizce

let us embrace the same spirit of creation that moved the builders and leaders of 1945.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est ce qui animait alain finkelkraut à employer la formule éloquente:

İngilizce

this is what led alain finkielkraut to use this eloquent line:

Son Güncelleme: 2017-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le député du parti conservateur a même mis en doute le motif qui animait le gouvernement.

İngilizce

even the government's motive is being questioned by the hon. member from the conservative party.

Son Güncelleme: 2016-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il a pris note de l'esprit positif qui animait les partenaires de développement du groupe.

İngilizce

he noted the positive spirit of the group's development partners.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

les policiers ont arrêté à cologne le jeune homme qui animait ce site. rapport annuel 1999 49

İngilizce

police in cologne arrested the young man who was behind this site.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et j’avais déjà pu apprécier à cette occasion le sens des responsabilités qui l’animait.

İngilizce

and i was already able to appreciate then the sense of responsibility that motivated him.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'énergie qui animait les cadets est parvenue à percer les nuages et à ensoleiller cette journée.

İngilizce

in fact, the spirit of the air cadets shone through the clouds to make this successful day for all involved.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous devons nous atteler à cette tâche dans l' esprit qui animait les fondateurs de la coopération européenne.

İngilizce

we must set about this task in the spirit that characterised the founders of european cooperation.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

le débat public qui animait autrefois l’agora est expressément interdit dans la plupart des centres commerciaux modernes.

İngilizce

adding metadata to a web page is known as "tagging" a page.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

mais enfin ce travers pouvait être l'effet de la vie trépidante qui animait toute cette grande ville cosmopolite.

İngilizce

yet this may have been due to the rhythm of life in the whole metropolis.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un membre sortant s'est dit > de l'esprit de coopération qui animait les membres du conseil.

İngilizce

one outgoing member was "very happy " with the spirit of cooperation among the council members.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

le mouvement de janvier-février 2007 trouve son origine dans une profonde volonté de changement qui animait la société civile depuis des mois.

İngilizce

the january-february 2007 movement arose as a result of a profound wish for change that had been felt in civil society for months.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le vice-président du conseil, morten wetland (norvège), qui animait le débat, a fait une déclaration.

İngilizce

the vice-president of the council, morten wetland (norway), served as moderator and made a statement.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

elles ont réitéré leur appui au bureau pour ses efforts de changement et se sont félicitées du nouvel esprit d’entreprise qui l’animait.

İngilizce

they reiterated their support for unops in its ongoing efforts at change management and appreciated the new spirit of enterprise in the organization.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

monsieur le président, j'ai écouté attentivement le discours de la députée et j'ai remarqué la passion qui l'animait.

İngilizce

mr. speaker, i listened closely to the member's speech and i heard the passion in her voice.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

aujourd'hui, partout au pays, l'esprit qui animait ces jeunes femmes constituera une invitation à passer à l'action.

İngilizce

today across the country the spirit of these young women will serve as a call to action.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce qui l'animait, c'était l'amour du christ, auquel il avait consacré sa vie, un amour surabondant et inconditionnel.

İngilizce

that is, through love of neighbor we come to know god, who is love.”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

puisse l'esprit qui l'animait résider en permanence dans notre ville et puisse son attitude positive se transmettre aux futures générations de citoyens de sault ste. marie.

İngilizce

may his spirit take up permanent residence in our city and may his can do attitude infect the future generations of the citizens of sault ste. marie.

Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,780,906,059 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam