Şunu aradınız:: qui vivra verra! (Fransızca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

qui vivra verra

İngilizce

time will tell

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

qui vivra verra.

İngilizce

we will live and see.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qui vivra, verra.

İngilizce

however, it is… unusual.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais qui vivra verra.

İngilizce

we will wait to see.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

que vivra verra

İngilizce

i’m i love you till the end

Son Güncelleme: 2020-12-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

seulement qui vivra verra maintenant.

İngilizce

only time will tell now.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

a cela, je réponds d’abord : qui vivra verra !

İngilizce

in accordance with rule 9.6 of the rules of procedure, seniority is determined by age.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qui vivra verra... de toute façon, sur le terrain,

İngilizce

qui vivra verra... anyway, on the field,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qui vivra et qui mourra.

İngilizce

who will live and who will die.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

chez qui vivra l'enfant?

İngilizce

with whom will the child live?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais le cata actuel devra durer encore quelques années. qui vivra, verra !"

İngilizce

but the present cat has to last a few years more. we’ll see!”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

seulement qui vivra verra, l'un ou l'autre qui, ou de meilleurs projectiles.

İngilizce

only time will tell, either that, or better shots.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'ai hâte d'être a demain... qui vivra verra, c'est ce qu'on dit.

İngilizce

i will be there too this year! maybe only until sunday evening...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est lui qui vivra avec les conséquences des décisions prises.

İngilizce

it is they who will live with the consequences of the decisions taken.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le tribunal décide également avec qui vivra l'enfant mineur.

İngilizce

the court also resolves which under-aged children shall live with which of the parents.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

fondé en 2003 par pascale ferland, qui vivra verra films est une compagnie de production et de distribution de cinéma documentaire.

İngilizce

founded in 2003 by pascale ferland, qui vivra verra films is a production and distribution company dedicated to documentary.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le président obama a dit qu’il décide qui vivra et qui mourra

İngilizce

we are now told that president obama heads a team,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

celui-ci a bien dit: « celui d'entre vous qui vivra après moi verra de nombreuses divergences.»

İngilizce

the prophet (peace and blessings of allaah be upon him) said: “whoever among you lives after i am gone will see a great deal of dissent.”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

a : sauver la vie d'une personne qui vivra ensuite en bonne santé.

İngilizce

a: saving a person's life to a life as healthy.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pour la première fois peut-être, tous les protagonistes s’engagent sincèrement à collaborer pour trouver une solution pacifique : qui vivra verra.

İngilizce

in july the government made its twelfth arrest since april under the internal security act, which allows for detention without trial for up to two years.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,142,663 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam