Şunu aradınız:: redonner du sens en g��©riatrie (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

redonner du sens en g��©riatrie

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

il faut redonner du sens à la pac.

İngilizce

we need to restore the meaning, the sense of the cap.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il faut redonner du sens à l'europe.

İngilizce

europe must be given a new direction.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

redonner du sens à l’assistance technique internationale

İngilizce

rethinking international technical assistance

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il faut enfin et surtout redonner du sens au règlement politique.

İngilizce

finally, it is above all necessary to restore meaning to a political settlement.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

engagements internationaux mais aussi pour redonner du sens à la consultation du parlement.

İngilizce

amendments the committee on budgets calls on the committee on fisheries, as the committee responsible, to incorporate the following amendments in its report:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

donc, il faut en parler pour pouvoir redonner du sens à la belle aventure européenne.

İngilizce

we therefore need to talk about this if we are to restore meaning to the great european adventure.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il y a, aujourd'hui, urgence à redonner du sens à l' union.

İngilizce

there is an urgent need today to give new meaning to the union.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

redonner du sens à la politique européenne nécessite de remédier sans tarder à ce manque cruel de colonne vertébrale politique

İngilizce

giving back meaning to european politics needs to first heal without delay the lack of political spine in the european body

Son Güncelleme: 2023-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour lui, c’est une façon de redonner du sens à son passé, de ne pas accepter la défaite.

İngilizce

phantoms with a hint of the sea. 17 stories about ghosts, doomed love, and the legends of a legendary city.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les signes et l'importance de ces variables ont du sens en général, cependant.

İngilizce

the signs and magnitudes of these variables are sensible for the most part, however.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j' ai eu du mal à trouver un quelconque passage qui ait du sens en anglais!

İngilizce

i had difficulty in finding any of it that made sense in english!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

vivement une franche remise à plat pour redonner du sens à ce qui pourrait et à ce qui devrait être une grande et belle aventure de notre temps.

İngilizce

clearly a root-and-branch review is needed to put some sense back into what could and should be one of the high adventures of our times.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

réflexion, actions collectives, volontarisme et engagement devraient guider et redonner du sens à l'action humaniste et à la responsabilité politique.

İngilizce

reflection, collective action, volunteerism and commitment must guide and give fresh impetus to humanistic action and political responsibility.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quel message leur avez-vous adressé depuis votre nomination, monsieur barroso, qui soit susceptible de redonner du sens à la construction européenne?

İngilizce

yet we believe that this is an illusory success, as it is the product of one of these top-level schemes that give rise to the crises they are intended to resolve.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

par conséquent, les interventions qui visent à réduire le nombre de chutes par le biais de multiples stratégies ont du sens en soi.

İngilizce

therefore, interventions that seek to reduce falls through multiple strategies make sense.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les initiatives de logement se sont inscrites un peu dans la même veine, visant à oeuvrer du sens en aval vers l'amont.

İngilizce

the housing initiatives are working with a similar continuum notion, aiming to work from downstream to upstream.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qui plus est, ils peuvent avoir des difficultés à induire du sens, en particulier lorsque la métaphore joue sur deux objets ou concepts extrêmement dissemblables.

İngilizce

furthermore, they might have problems with inferring meanings, particularly if two very disparate objects or concepts are joined in the metaphor.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

redonner du sens à la politique européenne nécessite de remédier sans tarder à ce manque cruel de colonne vertébrale politique et d’oser débattre publiquement du contenu à donner aux orientations à venir du projet européen.

İngilizce

giving back meaning to european politics needs to first heal without delay the lack of political spine in the european body and daring to debate publicly the content of the orientations given to the european project.

Son Güncelleme: 2023-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il faut donc redonner du sens à la participation citoyenne, valoriser l'importance de la mobilisation de la société civile face aux défis auxquels l'union européenne et ses États membres sont confrontés.

İngilizce

it was thus essential to give a new impetus to public participation, and to highlight the importance of mobilising civil society in the face of the challenges awaiting the european union and its member states.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le conseil a tous les pouvoirs nécessaires pour résoudre le problème. il suffirait simplement de deux décisions pour redonner du sens à la notion de marché de télévision, de la valeur aux droits sur les émissions et une meilleure marge de profits aux radiodiffuseurs indépendants ouvrant dans les petits marchés.

İngilizce

the commission has it within its power to resolve this problem. two simple decisions would begin the process of restoring integrity to the notion of television markets, reviving the value of purchased program rights and rejuvenating the profit margins of small market independently owned broadcasters.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,886,850 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam