İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
on en reparlera.
on en reparlera.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
on en reparlera tantôt.
we will come to that shortly.
Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on en reparlera donc sûrement très prochainement...
we’ll surely talk about this again very soon...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on en parle, on en reparlera certainement.
on en parle, on en reparlera certainement.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on reparlera encore des enfants d'haïti.
it seems that haiti's children will once again be on the spotlight.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
« on en reparlera après la phase aller… »
"we will talk about that after week 19..."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je suppose que ça veut dire qu'elle nous en reparlera.
i guess that means she will get back to us.
Son Güncelleme: 2017-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
réduire la faim de moitié? on en reparlera dans cent ans
halve the hunger? we’ll talk about it again in a hundred years
Son Güncelleme: 2023-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"on en reparlera la semaine prochaine", ajoute duchamp.
"more on that next week", adds duchamp.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
qu'ils alignent trois victoires de suite et on en reparlera.
let them pull off three wins in a row and we will talk.
Son Güncelleme: 2013-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c' est peut-être un sujet dont on reparlera à l' avenir.
maybe we will do so in future.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
quant aux responsabilités financières, on en reparlera bien sûr une fois les enquêtes achevées.
as for the question of financial responsibility, we shall obviously return to that when the investigations are over.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
on en reparlera sur la base des travaux que vous allez conduire, monsieur le commissaire.
we shall have occasion to talk of this again, commissioner, on the basis of the work to be done under your supervision.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
donc, pour ce qui est de la recherche et développement, on en reparlera un petit peu plus tard.
i will come back to r and d later.
Son Güncelleme: 2012-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on en reparlera sans doute à la prochaine session de l'assemblée parlementaire paritaire ati cap.
it will doubtless be discussed once again in cape town.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
puisque le parlement a été entendu, on ne reparlera pas du dossier en ce qui concerne les conditions des garanties.
as parliament has been heard, the matter is no longer being discussed in parliament with regard to the terms and conditions of the guarantees.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ce qui signifie qu'on en reparlera après la ratification, et d'ici à la révision de 1996.
(parliament approved the common position as amended)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je suis sûr que le whip en chef du gouvernement en touchera un mot au député de kitchener-waterloo et en reparlera à la chambre.
i am sure the chief government whip will raise the matter with the hon. member for kitchener-waterloo and the house will hear about it later.
Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
toutefois, notre étude sur les enquêtes concernant le rnouvement de paix a suscité certaines préoccupations dont on reparlera dans le prochain chapitre de ce rapport annuel.
however, some concerns emerged from our study of investigations in the peace movement, and they are discussed in the next chapter of this annual report.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que dit la commission aujourd' hui sur ces deux points: rien de neuf, et on en reparlera en l' an 2000.
what does the commission have to say today about these two points? nothing new, and we will get back to that in the year 2000.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: