İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
reste loin de moi
stay away from me
Son Güncelleme: 2018-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais elle reste loin de moi.
24 that which is, is far off and exceedingly deep.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cette opération reste loin de l'impact escompté.
its effect has been far from the impace hoped for.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
reste loin de moi /reste à l'écart pour moi
stay away for me
Son Güncelleme: 2019-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le commerce des services reste loin derrière le commerce des marchandises.
trade in services remains well behind trade in goods.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
13-09-2007 l’apec reste loin de la réalité des citoyens
13-09-2007 apec remains distant to citizens’ reality
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
toutefois, l'affectation de l'apd reste loin d'être parfait.
however, targeting of oda was still far from perfect.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le résultat final est fonctionnel, mais il reste loin d'un agencement optimum.
the final result works, but it is far from being the best.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le comité a permis quelques avancées mais la situation actuelle reste loin d'être satisfaisante.
the committee has had some success, but the present situation remains far from satisfactory.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la force innovatrice de l' union européenne reste loin derrière celle des États-unis.
the innovative strength of the european union lags far behind that of the united states.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
force est de constater que le résultat reste loin des ambitions affichées et que les sujets qui fâchent ont été écartés.
i have to remark that the end result is still a long way from the stated objectives and that the niggling issues have been brushed aside.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
ainsi, en matière de participation politique des femmes, le maroc reste loin du seuil critique des 30 %.
therefore, in terms of women's political participation, morocco still falls far short of the critical threshold of 30 per cent.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le pourcentage des personnes occupées dans l'industrie et les services reste loin derrière celui des autres régions;
the proportions of industrial employment and service employment lag well behind those in the other regions.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en dépit des efforts déployés, la représentation des femmes aux différentes consultations électorales reste loin de l'objectif souhaité.
despite these efforts, however, numbers of successful women candidates at various elections remain far short of target levels.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous reconnaissons qu'il y a eu quelques développements positifs, mais la situation sur le terrain reste loin d'être satisfaisante.
we recognize that there have been some positive developments, but the situation on the ground remains far from satisfactory.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on pourrait dire la même chose du conseil économique et social, qui, selon de nombreux membres, reste loin de remplir son mandat initial.
the same could be said of the economic and social council, which is seen by many as falling short of its original mandate.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on reste loin de l’objectif fixé au conseil européen de barcelone d’interconnexions transfrontalières représentant 10% des capacités de production.
finally, some member states have used the possibility of a tender process.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais le taux d’activité des femmes (50.3%) reste loin de l’objectif de 60% fixé à lisbonne.
but the activity rate for women, at 50.3%, was still way below the 60% target set in lisbon.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je n'aime pas ça, je reste loin de tout ça. je veux juste faire mon boulot et qu'on me laisse le faire ;).
i don't like that, so i stay away from that. i just want to do my job and let me do it ;)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aujourd'hui, on reste loin de ces objectifs particulièrement à maroua, la région la plus pauvre du cameroun, avec des taux de mortalité maternelle et infantile très élevés.
we are actually still far from these objectives particularly in maroua, the poorest region in the cameroon, where the maternal and infant mortality rates remain very high.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: