Şunu aradınız:: reste loin (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

reste loin

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

reste loin de moi

İngilizce

stay away from me

Son Güncelleme: 2018-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais elle reste loin de moi.

İngilizce

24 that which is, is far off and exceedingly deep.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette opération reste loin de l'impact escompté.

İngilizce

its effect has been far from the impace hoped for.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

reste loin de moi /reste à l'écart pour moi

İngilizce

stay away for me

Son Güncelleme: 2019-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le commerce des services reste loin derrière le commerce des marchandises.

İngilizce

trade in services remains well behind trade in goods.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

13-09-2007 l’apec reste loin de la réalité des citoyens

İngilizce

13-09-2007 apec remains distant to citizens’ reality

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

toutefois, l'affectation de l'apd reste loin d'être parfait.

İngilizce

however, targeting of oda was still far from perfect.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le résultat final est fonctionnel, mais il reste loin d'un agencement optimum.

İngilizce

the final result works, but it is far from being the best.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le comité a permis quelques avancées mais la situation actuelle reste loin d'être satisfaisante.

İngilizce

the committee has had some success, but the present situation remains far from satisfactory.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la force innovatrice de l' union européenne reste loin derrière celle des États-unis.

İngilizce

the innovative strength of the european union lags far behind that of the united states.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

force est de constater que le résultat reste loin des ambitions affichées et que les sujets qui fâchent ont été écartés.

İngilizce

i have to remark that the end result is still a long way from the stated objectives and that the niggling issues have been brushed aside.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ainsi, en matière de participation politique des femmes, le maroc reste loin du seuil critique des 30 %.

İngilizce

therefore, in terms of women's political participation, morocco still falls far short of the critical threshold of 30 per cent.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le pourcentage des personnes occupées dans l'industrie et les services reste loin derrière celui des autres régions;

İngilizce

the proportions of industrial employment and service employment lag well behind those in the other regions.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en dépit des efforts déployés, la représentation des femmes aux différentes consultations électorales reste loin de l'objectif souhaité.

İngilizce

despite these efforts, however, numbers of successful women candidates at various elections remain far short of target levels.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous reconnaissons qu'il y a eu quelques développements positifs, mais la situation sur le terrain reste loin d'être satisfaisante.

İngilizce

we recognize that there have been some positive developments, but the situation on the ground remains far from satisfactory.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

on pourrait dire la même chose du conseil économique et social, qui, selon de nombreux membres, reste loin de remplir son mandat initial.

İngilizce

the same could be said of the economic and social council, which is seen by many as falling short of its original mandate.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

on reste loin de l’objectif fixé au conseil européen de barcelone d’interconnexions transfrontalières représentant 10% des capacités de production.

İngilizce

finally, some member states have used the possibility of a tender process.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais le taux d’activité des femmes (50.3%) reste loin de l’objectif de 60% fixé à lisbonne.

İngilizce

but the activity rate for women, at 50.3%, was still way below the 60% target set in lisbon.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je n'aime pas ça, je reste loin de tout ça. je veux juste faire mon boulot et qu'on me laisse le faire ;).

İngilizce

i don't like that, so i stay away from that. i just want to do my job and let me do it ;)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

aujourd'hui, on reste loin de ces objectifs particulièrement à maroua, la région la plus pauvre du cameroun, avec des taux de mortalité maternelle et infantile très élevés.

İngilizce

we are actually still far from these objectives particularly in maroua, the poorest region in the cameroon, where the maternal and infant mortality rates remain very high.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,773,458,125 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam