Şunu aradınız:: sécrétions (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

sécrétions

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

nous étions là 2 fois.

İngilizce

we were there 2 times.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous étions au milieu des années 1980.

İngilizce

that was in the mid-80s.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’est comme si nous étions en feu.

İngilizce

it’s like we’re on fire.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous étions au bord de la guerre nucléaire.

İngilizce

we were on the verge of a nuclear war.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils nous ont attaqués alors que nous étions dans les eaux internationales.

İngilizce

they attacked us in international waters.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous étions protégés, même dans ce genre de monde dangereux.

İngilizce

we were protected even in this kind of dangerous world.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous offrons le culte principal le samedi et nous étions à lâ église.

İngilizce

we offer up the main services on saturday, so we were in the church.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a l'époque, nous nous étions entendus sur un objectif commun.

İngilizce

at the time, we agreed on a common objective.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

du temps où nous étions peu nous avions cru qu'un jour nous deviendrions grand.

İngilizce

from the time we were little we believed one day we would become great.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous qui sommes des descendants d'adam étions destinés à tomber en enfer à cause de nos

İngilizce

we who are descendants of adam were destined to fall into hell due to sins.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a nous tous qui étions américains le soldat a dit que nous pouvions passer, mais pas le preneur de son.

İngilizce

so this soldier told all of us americans that we could go through except the soundman.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dieu nous a rachetés, vous et moi n'étions rien, avec le sang précieux de son seul et unique fils

İngilizce

god has bought us, you and me who were nothing, with the precious blood of the only begotten son jesus.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans chaque culte du nouvel an, nousétions remplis des attentes et d'espoir pour la nouvelle année.

İngilizce

in every new year service we have been filled with expectations and hope for the new year.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les adultes attaquent une variété de poissons; ils se fixent au corps du poisson et se nourrissent de ses sécrétions et de ses muscles.

İngilizce

the adults attack a wide variety of stream fishes: they attach themselves to the body of the fish and consume its body fluids and muscles.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

autant nous pouvons encore lire les ouvrages imprimés par gutenberg, autant nous voulons permettre à nos lointain descendants de savoir qui nous étions et en quoi nous croyions.

İngilizce

just as we can still read books printed by gutenberg, we want our distant descendants to be able to see who we were and what we believed.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- je crois que ce fut mosén vilaró qui mâ a demandé comment allions-nous commencer une telle Å uvre puisque nous étions si peu nombreux.

İngilizce

- i think it was mosen vilaró who asked how we were going to start a work if we were so few.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela est parce que nous étions très pauvre, mais plus que cela, cela était parce qu'ils pensaient aux efforts des fermiers.

İngilizce

it was because we were very poor, but more than that, it was because they thought of the efforts of the farmers.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est pourquoi j'ai juste eu trois plats d'accompagnement puisque nous étions dans l'ancien sanctuaire.

İngilizce

that is why i just had three side dishes since we were in the old sanctuary.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

avant que nous rencontrions le seigneur, nous étions censés mourir, notre esprit devrait aller en enfer, et notre corps deviendrait une poignée de poussière.

İngilizce

before we met the lord, we were all supposed to die; our spirit would go to hell, and our body would become a handful of dust.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les sécrétions cutanées toxiques et la coloration rouge des adultes imitent celles d’autres espèces plus toxiques et les protègent contre les prédateurs terrestres.

İngilizce

toxic skin secretions, and red colouration that mimics more poisonous species, are believed to give them protection from terrestrial predators.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,045,085,012 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam