İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
inutile de se voiler la face.
there's no point in hiding things.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il ne faut pas se voiler la face.
il ne faut pas se voiler la face.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
“il ne faut pas se voiler la face.
we must face reality.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alors arrêtons de se voiler la face.
alors arrêtons de se voiler la face.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
or, il ne faut pas se voiler la face.
well, you cannot ignore the facts.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
ignorer cela revient à se voiler la face.
if we ignore this fact we are burying our heads in the sand.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
a trop se voiler la face, on devient aveugle.
it is hard to see when your eyes are closed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il ne faut pas nous voiler la face.
we must not turn away from this issue.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rien ne sert de se voiler la face et de postposer.
there is no point in shunning the programme and postponing these matters.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les êtres humains ont tendance à se voiler la face.
human beings have a tendency to bury their heads in the sand.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
et il s’est porté volontaire sans se voiler la face.
he volunteered in spite of them, eyes wide open.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous devons arrêter de nous voiler la face.
we need to get our heads out of the sand.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mais accuser les autorités soudanaises reviendrait à se voiler la face.
however, to accuse the sudanese authorities would be like burying one’s head in the sand.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est un sentiment terrible, mais il ne faut pas se voiler la face.
this is a terrible feeling, but it should not warrant hypocrisy.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il ne faut pas se voiler la face, c' est de cela dont il s' agit.
we must not hide our faces, that is the point.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
donc, aujourd'hui, je crois qu'il ne faut pas se voiler la face.
today, therefore, i think that we must not close our eyes.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il n'est plus possible de se voiler la face devant cette terrible dynamique.
it was no longer possible to turn a blind eye to that grim dynamic.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toute autre attitude revient à se voiler la face devant la réalité des faits.
any other approach amounts to refusing to face reality.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
confiance dans la victoire du christ, sans se voiler la face, en moins de 140 caractères.
"the church cannot and does not want to be conformed to the mentality of impatience, and much less so, of indifference and contempt, when it comes to old age."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
il est nécessaire de faire preuve de plus de coopération et surtout il ne faut pas se voiler la face.
meps also recognise the need to pay attention to demographic trends and the need to modernise pension systems.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: