İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
si tu veux me voir dis le moi
if you want to see me tell me it
Son Güncelleme: 2020-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si tu veux venir avec moi pour chercher
if you want to come with me to look for
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si tu veux venir avec nous, fais-le.
if you want to come with us, come with us.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et si tu veux venir sans me faire de peur,
and if you want to come without a'frighting me,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"si tu es malade, dis-le-moi,
"si tu es malade, dis-le-moi,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
si tu as quelque chose à dire, dis-le-moi en face !
if you have something to say, say it to my face.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la réservation est limitée à un nombre maximal de 10 personne. si tu veux venir avec un grand groupe, il faut que tu répètes le processus de réservation pour les autres participants.
the online booking is for a max. of 10 people. if you would like to make a booking for a larger group, then you will have to make more than one booking.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quelques mois plus tard, marie-paule lui dit: «si tu veux venir, c’est l’heure!», ce qui se concrétise le 1er avril 1980.
a few months later, marie-paule said to her: “if you want to come, it’s time!”, and this materialized on april 1, 1980.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si tu le sais, dis-le-moi, et si ce n’est qu’à l’autre bout de la terre, je l’irai chercher en marchant sur les genoux. »
if you know, tell me, and if it is only at the other end of the world, i will crawl to it on my knees."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
j`ai cru devoir t`en informer, et te dire: acquiers-la, en présence des habitants et en présence des anciens de mon peuple. si tu veux racheter, rachète; mais si tu ne veux pas, déclare-le-moi, afin que je le sache. car il n`y a personne avant toi qui ait le droit de rachat, et je l`ai après toi. et il répondit: je rachèterai.
and i thought to advertise thee, saying, buy it before the inhabitants, and before the elders of my people. if thou wilt redeem it, redeem it: but if thou wilt not redeem it, then tell me, that i may know: for there is none to redeem it beside thee; and i am after thee. and he said, i will redeem it.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: