Şunu aradınız:: toi d'oublier moi (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

toi d'oublier moi

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

vous ne pouvez pas oublier moi.

İngilizce

you can not forget about me.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je me pardonner que je me suis permis de m'oublier moi.

İngilizce

and so i am frustrated in/as the mind that i am not able to be 'there' as where i think i must be (which is not being here).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’est ce que j’essaie de ne jamais oublier moi-même.

İngilizce

i try never to forget that.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous prenons une bière et nous retournons chez nous, pour oublier, moi du moins.

İngilizce

we have a beer and then we go back home, to forget; me at least.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

6:12 garde-toi d'oublier yahvé qui t'a fait sortir du pays d'Égypte, de la maison de servitude.

İngilizce

6:12 then beware lest thou forget the lord, which brought thee forth out of the land of egypt, from the house of bondage.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

oublie moi à temps

İngilizce

forget about me in time

Son Güncelleme: 2020-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

lorsque tu mangeras et te rassasieras, garde-toi d'oublier l'Éternel, qui t'a fait sortir du pays d'Égypte, de la maison de servitude.

İngilizce

"then beware, lest you forget the lord who brought you out of the land of egypt, from the house of bondage.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

garde-toi d'oublier l'Éternel, ton dieu, au point de ne pas observer ses commandements, ses ordonnances et ses lois, que je te prescris aujourd'hui.

İngilizce

beware that thou forget not the lord thy god, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which i command thee this day:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

11 garde-toi d'oublier l'eternel, ton dieu, au point de ne pas observer ses commandements, ses ordonnances et ses lois, que je te prescris aujourd'hui.

İngilizce

11 beware that thou forget not the lord thy god, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which i command thee this day:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

8.11 garde-toi d'oublier l'Éternel, ton dieu, au point de ne pas observer ses commandements, ses ordonnances et ses lois, que je te prescris aujourd'hui.

İngilizce

8:11 beware lest you forget yahweh your god, in not keeping his commandments, and his ordinances, and his statutes, which i command you this day:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

8:11garde-toi d'oublier l'eternel, ton dieu, au point de ne pas observer ses commandements, ses ordonnances et ses lois, que je te prescris aujourd'hui.

İngilizce

8:11beware that thou forget not jehovah thy god, in not keeping his commandments, and his ordinances, and his statutes, which i command thee this day;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es aussi très compatissante et tu comprends les émotions et les besoins des autres sans qu'ils aient besoin de t'en parler. tu prends les humiliations et les rebuffades très au sérieux et quoique tu puisses pardonner une tromperie d'un ami ou d'un être aimé, il est très difficile pour toi d'oublier.

İngilizce

you are also very sympathetic and understand the unspoken feelings and needs of others. you take slights and rebuffs very personally and though you may forgive a transgression by a friend or loved one, you never forget it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

11 garde-toi d’oublier l’Éternel, ton dieu, au point de ne pas observer ses commandements, ses ordonnances et ses prescriptions que je te donne aujourd’hui.

İngilizce

11 "take care lest you forget the lord your god by not keeping his commandments and his rules and his statutes, which i command you today,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

je me pardonner que je me suis permis de m'oublier moi. je me pardonner que je ne me suis pas permis de me réaliser que je m’étais placé dans une chambre isolée en moi-même par la peur des autres.

İngilizce

when i experience this point of 'anger' within me i am able to see that it never has anything to do with the immediate person or situation that may have been the trigger for my reaction, and that it is always about a point within the 'past' upon which the anger is based on.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

12 et lorsque tu mangeras et te rassasieras, garde-toi d’oublier l’Éternel, qui t’a fait sortir du pays d’Égypte, de la maison de servitude.

İngilizce

12 then take care lest you forget the lord, who brought you out of the land of egypt, out of the house of slavery.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

parle-nous aussi de toi! n'oublie surtout pas de nous mentionner si tu as un nom autochtone et ce qu'il signifie.

İngilizce

we especially want to know if you have an aboriginal name and, if so, what it means.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

7 souviens-toi, n'oublie pas de quelle manière tu as excité la colère de l'Éternel, ton dieu, dans le désert. depuis le jour où tu es sorti du pays d'Égypte jusqu'à votre arrivée dans ce lieu, vous avez été rebelles contre l'Éternel.

İngilizce

7 remember, and forget not, how thou provokedst the lord thy god to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of egypt , until ye came unto this place, ye have been rebellious against the lord.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,323,665 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam